Download Naga Pidgin Book

 

relations, etc. But the criterion of Ferguson and Gumperz fails in the case of pre-literate societies like the one found in Nagaland or in the case of languages like the Naga Pidgin and the various other Naga languages that are not put to writing. For instance, despite the absence of a single superposed variety for the Naga Pidgin and despite the ambivalent attitude of the Nagas fowards the Naga Pidgin, all the Nagas and the non-Nagas who use the Naga Pidgin do consider that the different varieties of the Naga Pidgin associated with different ethnic/linguistic group as constituting a single language/system. Such a criterion fails even in the case of highly developed literary languages used as languages of wider communication across different continents. Take for instance, the case of English. Despite the absence of a single superposed variety for its users in different continents, most of its users do consider the different varieties of English spoken in different continents as constituting a single language
. In a situation of this nature, this criterion could only be accommodated by treating the different varieties of English spoken in different countries as distinct languages like the British English, the Scottish English, the American English, the Australian English, the Indian English, etc. Even the notion of mutual intelligibility has long cased to be the criterion for grouping different varieties/codes into a single language, rather a language is more a token of social identity than concrete linguistic codes. It is only such social identification that enables mutually unintelligible codes like: Mithili, Magahi, Marwari, Bangru, etc., to be clubbed together as dialects of Hindi. Conversely near identical linguistic codes like Hindi/Urdu and Hindi/Punjabi are treated as distinct languages because of the speakers’ desire to be identified distinctly. Such identifications take place even in pre-literate communities. Fro instance, Kheze and Chokri were till recently considered linguistically as the eastern dialects of Angami but now politically treated as distinct languages for instrumental purpose. Despite these apparent contradictions, a vague feeling of a norm associated with value judgments do exist in the minds of the user of a language. And in the development of the natural languages, the evolution of the norm, viz., the standard form having a prestige is a historical process, which takes place without any conscious effort or a decision by a few speakers even though the basis of the standard form is usually the speech of the educated middle class. Though the criterion for the choice of one variety over the other as the norm is non-linguistic, the language standardization is a process of one variety of a language being widely accepted throughout the speech community as a supra-dialectal norm. The concept of standardization includes the notion of increasing uniformity of norm itself and the explicit codification of the norm. In the case of the genetically related developed languages particularly of the  West, the formation of the standard form having prestige took four to five centuries whereas ther is little time left for the natural processes to work out the evolution of a standard form for the pidgins and creoles, if they are to be visualized for use in education of the tribal population. Further the ambivalent attitude of the speakers of a pidgin towards it itself would hinder the natural processes of the development of a norm. When such social situations including the ambivalent attitude of the speakers preclude the operation of the natural processes the language planner is obliged to intervene for improving the pidgin as an instrument of communication by making it more economical and regular through planned standardization. The extent to which these exercises have to be gone through would depend primarily on the social and educational need of the pidgin speaking community concerned. And in this, we have already seen that Naga Pidgin has a vital role to play in the education of the children of the minor linguistic/ethnic groups, which it is not in a position to discharge owing to the widespread variations found in the Naga Pidgin with none of the varieties in a commanding position to be considered as a norm. Since in the case of pidgins, there is very little scope for the norm. Since in the case of pidgins, there is very little scope for the norm to be achieved through the natural processes, we are obliged to adopt the techniques available to the language planner in determining the norm for this pidgin. We might therefore have a brief overview of the options available to the language planner.

Standardization and Language Planning
 

Whenever a language is selected for some function above and beyond those which it has been hitherto associated, elaboration, codification etc. become very essential. Naga Pidgin has so far been used extensively for oral communication but now there is an urgent need to used it in writing. It was also seen earlier that Naga Pidgin shows a wide range of variation with none of the varieties having prestige. It also lacks a norm. Hence the main issue is how to arrive at a norm within the shortest possible time through codification or through other means. An important feature of language planning is identification of the problem and as for as the Naga Pidgin is concerned, we have already identified the problem. With regard to the selection of the norm, Hall (1972 : 145) states that one could choose the variety used by the largest number of the people or the one used in the administrative headquarters, but once the choice is made for the norm, it should be acceptable to all sections of the community concerned. In terms of the numerical strength, the northern variety consisting of the speakers of Konyak, Sangtam, Phom, Chnag and Khiamngan has the largest number of speakers. Therefore, on the basis of the numberical strength alone, one could select the northern variety as the norm. Since the capital of

 
 
Naga Pidgin Index Page
 
FeedBack | Contact Us | Home
ciil grammar footer