Download Naga Pidgin Book

 

Similar features of the absence of concord, optional deletion of number markers, absence of copula, etc., are found in Naga languages. For instance, in Sema Naga (Sreedhar : 1982a : 99), concord in number-gender is absent.
 
niye uwa1 ‘I went’
nikuzoye uwa ‘we (dual) went’
apu lakhino kipikamihu kigae  a boy caught the robber’
apuquo kipikamihu kigae ‘the boys caught the robber’
apuqo kipikamiqohu kigae ‘the boys caught the robbers’
li akilo wu  ‘she went inside the house’
pa akilo wu ‘he went inside the house’
panonu akilo wu ‘they went inside the house’,etc.
ilimi tipaqoye akipici ‘those girls are lazy’
1     2 3 4        5
(lit. girl that plural focus
      1     2      3      4
marker lazy)
             5
ilimoqo ‘girls’
ilimikutamo ‘many girls’
1           2     2      1
ilimi kini  ‘two girls’ etc.
NP NP type of sentence :
hiye aci lakhi ‘this is a dog’
1      2    3    1   3      2

The NP NP type of sentence without a coupula is a regular feature with the Dravidian languages except Malayalam; Assamese also has copula less sentences. With this background information regarding the simplified feature found in different Indian languages, we could look at the features in Assamese (Source language) along with the features of the Naga languages on the one hand, and the Naga Pidgin, on the other. Examples are given only for the grammatical features occurring in the nouns.

Number:
 

Assamese shows a three-way opposition in number, viz., singular, dual and plural. Some of the Naga languages also show this three-way opposition in number (earlier cited example from Sema), whereas

1
For ease of printing, tones are not marked, Sema has three way opposition in tones. Some phonemes like close unrounded. central vowel and voiced velar fricative etc. are replaced by the nearest symbol available on typewriters.
the Naga Pidgin shows only a two-way opposition, viz., singular and plural. In Assamese there are six markers to indicate plurality. These are : bor, bilak, hot, lak, mokha and kokhol. These markers are conditioned both phonologically and morphologically. Naga Pidgin has two markers, viz., bilak and khan, the former occurring with the nouns and the latter with the pronouns. The plural marker khan occurring with the pronouns does not occur in Assamese. What is common in both is that the plural marker is deleted when the context indicates the plurality e.g.,
 

Assamese

 
manuh1      ‘man’         : manubor      ‘men’
but b«hut manuh ‘many men’ : duta manuha ‘two men’ etc.

Naga Pidgin

 
manu ‘man’     : manubilak ‘men’
behut manu ‘many men’ : ‘duy manu ‘two men’ etc.


Case:

Assamese does not have a grammatical gender1. The gender of an object is indicated in three different ways, viz., (i) by a qualifying term, for instance maiki ‘female’ or mota ‘male’ is proposed to a noun, (ii) by using different lexical items and (iii) by suffixing a few feminine gender marker to the male form of the noun. The Naga FprPidgin uses only the first two devices, for instance:

Assamese
 
Naga Pidgin
 
ezoni maiki manuh mayki ekta ‘one woman’
(lit. one female man)  (female one)
ezone manuh manu ekta ‘one man’
mota kukura kukura/murga ‘cock’
(lit.male fowl)
maiki kukura mayki kukura/murgi  ‘hen’
deuta/pitadeu bap ‘father’
bou/ma ay   mother’ etc.


Case:
 

The Assamese shows seven way opposition in case relationship. These are: nominative zero/e, accusative zero/k, dative loi/k, genitive-r, locative-t, ablative pora, and instrumental-re, e.g.

nom. ram khai ‘Ram eats’ (the nominative is marked only when the verb is in the transitive construction).

1
For ease of typing and printing certain vowels occurring in Assamese are symbolized here by the nearest one available on typewriters. The Assamese examples are cited from: ‘The Grammatical Sketches of Indian Languages’ compiler R.C.Nigam, Language monograph series (1961), Census of India 1971.
 
Naga Pidgin Index Page
 
FeedBack | Contact Us | Home
ciil grammar footer