Download Mao Naga Book

 

ovo
of nizhü ovo ‘yours pig’ is an integral construction, a word whereas the vo of ni-vo ‘your pig’ is a sub construction, a sub constituent of a larger constituent. high ‘this’ of larübvü hihi ‘this book’ is a word because it lends itself to being addressed by question words while na-i of larübvü-na-i ‘the book’ is a subword or rather a group of sybwords because it does not lend itself to being by question words. In a nonmentalinguistic frame, question words do not call forth a nonword as part of the response.

Potential pause is not necessary because a sequence of what are clearly words on other criteria need not be marked by potential pause. avu le ‘will eat-meal’ as in
 

7.

ai1 avu2 le3 ‘I1 will3 eat [my] meal2

can not be stretched in time but both avu ‘to eat meal’ and le, the future tnese marker are words. Absence of potential pause, then, is not indicative of wordhood. Another, illustration in point is the wordhood status of manner adverbs. Manner adverbs typically, though not always, follow the verb root in Mao, and there would be no pause between the verb root and the following adverb. But the adverb, as is indeed the verb root, is a word by other criteria.
 
8. pfo1 odzü-da2 mazhü3-we2    
  ‘he1 beats-water [=swims]2 well3  
9.  pfo-no1  imela2 3 to4-we3  
  ‘he1 knows3 the Mao language2 well4

mazhü ‘well’ and to ‘properly ; well’ are words rather than subwords despite the fact that they and the verb roots they follow can not be made discontinuous in time.

Presence of potential pause, on the other hand, seems to be a suficient diagnostic tool of wordhood. But there are initial problems as Mao allows for degrees of potential pause. Mao has a three-term opposition of pause, a little pause and no pause.

Examples of potential pause

[ indicated by space in between ]
 

10.

pfohi1 kanako-yi2 leshüe3
  ‘they [two]1 love3 each other2
 

11.

ai1 alala2 lohe3 ta4-se2
  ‘I1 went4 there3 alone/on my own/of my own accord2
 
12. ai1 a2 pe3 akuo4 bu-we5  
  I1 live5 with4 my2 grandfather3
13. pfo1 ideko2 lohe-no3 em-e4 modoe5
‘he1 studied5 M.A.4 there3  last year2
 

14.

eshuo1 odo2  kali3 hrü-lo-e4  
  ‘Eshuo1 bought4 a3 paddy  field2


Examples of a little, not potentially infinite, pause :

[indicated by two dashes]
 

15.

ashuli = sü1  ta - e2  
  ‘Ashuli1 went away2
 

16.

nikhrumüi1 hopfü=yi2 kade3 ai4 asa5 shu6-e
  I4 am happy6 to meet3 you1 [pl.] all2  

Examples of linguistic sequences with no pause, indicated by a single dash between the elements, are found through out this book. Examples of linguistic sequences marked by a little pause do not pose serious problems as they otherwise behave as if there was no pause, that is, sü of ashuli=sü [eg. 15], for instance, displays the structural attributes of an affix which has no pause marking its boundary with its preceding or following element : it is not isolable, mobile or elliptible.

3.0.2.2.
 
 Insolubility
      Linguistic material which is isolable either from its immediate linguistic context i.e., from part of a sentence or from the total linguistic context i.e. from a whole sentence is a word. Linguistic material which is isolable from part of a sentence can perform the potential phrase function ie., it can stand for the whole noun phrase or verb phrase while linguistic material which is isolable from the whole sentence can perform the potential sentence

 
 

Previous   

Next

Top

 
Mao Naga Index Page
 
FeedBack | Contact Us | Home
ciil grammar footer