dimaapur |
+li + |
no ą |
dimapur-li-no |
|
|
|
‘from Dimapur’ |
|
|
|
|
kalkatta |
+ li + |
noą
|
kalkatta-li-no |
|
|
|
‘from Calcutta’ |
|
|
c. |
|
noun |
allative |
-no |
ablative |
|
|
|
|
|
|
|
1. |
a pfo |
he + |
no ą
|
a pfo he-no |
|
|
|
|
|
‘from my father’ |
|
|
|
|
|
|
|
2. |
tukrü |
he + |
no
ą
|
tukrü he-no |
|
|
|
|
|
‘from (the) cow’ |
|
|
|
|
|
|
|
3. |
oramüi |
he + |
no ą |
oramüi he-no |
|
|
|
|
|
‘from god’ |
|
|
|
|
|
|
|
4. |
okar
|
he + |
no ą
|
okar
he-no |
|
|
|
|
|
‘from (the) doctor’ |
|
|
|
|
|
|
|
5. |
oja
|
he + |
no ą |
oja he-no |
|
|
|
|
|
‘from (the) teacher’ |
|
|
|
|
|
|
|
6. |
pfo cümüi
|
he + |
no ą
|
pfo cümüi he-no |
|
|
|
|
|
‘from his wife’ |
|
|
|
|
|
|
|
7. |
pfota
|
he + |
no ą
|
pfota he-no |
|
|
|
|
|
‘from them (excl.pl.)’ |
|
|
|
|
|
|
|
8. |
polis
|
he + |
no
ą |
polis he-no |
|
|
|
|
|
‘from the police’ |
|
Recall the ambiguity associated
with he the allative marker for animates viz., of the two readings of ‘to’
and ‘near’. This ambiguity naturally extends to the ablative. Thus, the
first example, for instance, under (c) means both ‘from my father’ and ‘from
near my father’.
|
In the context
of the comparative sentence, the formal allative proper
may appear to function as the ablative i.e. without the
addition of no :
|
500 |
1. |
korü-li-ko1
dzü-khe2 -li3
dzü4 -no3
odzü5 pfo-lo6
moloe7 |
|
|
it is easier7
to get water5
from rivers2
than4 from3
wells2 |
|
|
|
|
2. |
alemo2
he-ko2 sibo3
he4 dzü-5
-no4 kasha6
pfo-lo7 moloe8
|
|
|
it is easier8
to get7 money6
from2 Alemo2
than5 from4
Sibo3 |
|
But, in fact, dzü ‘than’ occurs as a rule before
-no so that
|
|
|
501 |
.1. |
?tukrü1
-(le)li-no2 |
from inside1
(the) cow 2
|
|
|
|
|
|
2. |
tukrü1
he2 -no3 |
from (near)1
(the) cow 2 |
|
|
|
|
|
3. |
tukrü1
va 2 -no3 |
from 3
the exterior,exposed surface2
of (the) cow 1
|
|
|
|
|
|
4. |
tukrü1
phe 2 -no3
|
from3
on2 top of (the)
cow1 |
|
|
|
|
|
5. |
ni1
(le) li-no2 |
from inside2
you (sg.)1 |
|
|
|
|
|
6. |
ni1
he2 -no3
|
from3
(near) 2 you
(sg.)1 |
|
|
|
|
|
7. |
ni1
va2 -no3
|
from3
your (sg.)1 exterior
surface 2 |
|
|
|
|
|
8. |
ni1
phe2 -no3
|
from3
on top of 2
you (sg.)1 |
|
|
|
|
|
9. |
baco1
{ *-lino }
2 |
from2
(the) wrist 1 |
|
|
{
*phe-no } |
|
|
|
{
*he-no } |
|
|
|
{
va-no } |
|
|
|
|
|
|
10 |
tozü
1 |
{ -lino }2 |
|
|
|
|
|
|
{ ? phe-no
} |
from2
(the) fist1 |
|
|
{ * he-no
} |
|
|
|
{ * va-no
} |
|
|
Various other locative case markers can precede the ablative
-no.
|
502
|
1. |
cü1
(he) le-li-no2 |
from inside2
(the) house1
|
|
|
|
|
|
2. |
ocü1
va2 -no3
|
from3
an exterior surface of 2
(the) house1
|
|
|
|
|
|
3. |
ocü1
phe2 (va)-no3
|
from3
the top of the2
house1 |
|
|
|
|
|
4. |
isü1
(le)-li-no 2
|
from inside2
Isü mountain1
(eg. a tunnel) |
|
|
|
|
|
5. |
isü1
he2 -no3
|
from3
(near)2 Isü1
|
|
|
|
|
|
6. |
isü1
phe2 -no3
|
from3
(the) top of 2
Isü1 |
|
|
|
|
|
7. |
isü1
va2 -no3
|
from3
an exposed exterior surface2
of Isü1 |
|
|
|
|
|
8. |
korü1
-li-no2 |
from2
(the) river1
|
|
|
|
|
|
9. |
korü1
he2 -no3
|
from2
near (the) river1
|
|
|
|
|
|
10. |
(he) püi/po-no |
‘from3
the direction of’ |
|
|
|
|
|
11. |
larücü1
(he)-püi/po2
-no3 |
from3
(the) direction of 2
(the) school 1 |
|
|
|
|
|
12.
|
cü (he)-püi/po -no
|
from3
(the) direction of 2
(the) house1
|
|