Download Mao Naga Book

 

dimaapur   +li +  no ą dimapur-li-no
‘from Dimapur’
       
kalkatta + li +  noą kalkatta-li-no
      ‘from Calcutta’
 

c.

  noun allative -no ablative
           
 

1.

a pfo he + no ą a pfo he-no
          ‘from my father’
           
 

2.

 tukrü he + no ą tukrü he-no
          ‘from (the) cow’
           
 

3.

 oramüi he +   no ą oramüi he-no
          ‘from god’
           
 

4.

okar he + no ą okar he-no
          ‘from (the) doctor’
           
 

5.

 oja    he + no ą oja he-no
          ‘from (the) teacher’
           
 

6.

 pfo cümüi he + no ą pfo cümüi he-no
          ‘from his wife’
           
 

7.

 pfota  he + no ą pfota he-no
          ‘from them (excl.pl.)’
           
 

8.

 polis  he + no ą polis he-no
          ‘from the police’

Recall the ambiguity associated with he the allative marker for animates viz., of the two readings of ‘to’ and ‘near’. This ambiguity naturally extends to the ablative. Thus, the first example, for instance, under (c) means both ‘from my father’ and ‘from near my father’.
 
In the context of the comparative sentence, the formal allative proper may appear to function as the ablative i.e. without the addition of no :
 

500

1.  korü-li-ko1 dzü-khe2 -li3 dzü4 -no3 odzü5 pfo-lo6 moloe7
    it is easier7 to get water5 from rivers2 than4 from3 wells2
     

 

2.  alemo2 he-ko2 sibo3 he4 dzü-5 -no4 kasha6 pfo-lo7 moloe8
    it is easier8 to get7 money6 from2 Alemo2 than5 from4 Sibo3

But, in fact, dzü ‘than’ occurs as a rule before -no so that
 
heno + dzü ą  he dzü-no
 

501

.1.  ?tukrü1 -(le)li-no2 from inside1 (the) cow 2
       
 

2.

 tukrü1 he2 -no3  from (near)1 (the) cow 2
       
 

3.

 tukrü1 va 2 -no3  from 3 the exterior,exposed surface2 of (the) cow 1
       
 

4.

 tukrü1 phe 2 -no3 from3 on2 top of (the) cow1
       
 

5.

 ni1 (le) li-no2 from inside2 you (sg.)1
       
 

6.

 ni1 he2 -no3 from3 (near) 2 you (sg.)1
       
 

7.

 ni1 va2 -no3 from3 your (sg.)1 exterior surface 2
       
 

8.

ni1 phe2 -no3 from3 on top of 2 you (sg.)1
       
 

9.

baco1 { *-lino } 2

from2 (the) wrist 1
   

{ *phe-no }

 
   

{ *he-no }

 
   

{ va-no }

 
       
 

10

 tozü 1

{ -lino }2
       
    { ? phe-no } from2 (the) fist1
    { * he-no }  
    { * va-no }  

Various other locative case markers can precede the ablative -no.
 
502 1.  cü1 (he) le-li-no2  from inside2 (the) house1
       
 

2.

 ocü1 va2 -no3 from3 an exterior surface of 2 (the) house1
       
 

3.

 ocü1 phe2 (va)-no3 from3 the top of the2 house1
       
 

4.

 isü1 (le)-li-no 2 from inside2 Isü mountain1 (eg. a tunnel)
       
 

5.

 isü1 he2 -no3 from3 (near)2 Isü1
       
 

6.

 isü1 phe2 -no3 from3 (the) top of 2 Isü1
       
 

7.

 isü1 va2 -no3 from3 an exposed exterior surface2 of Isü1
       
 

8.

 korü1 -li-no2 from2 (the) river1
       
 

9.

 korü1 he2 -no3 from2 near (the) river1
       
 

10.

 (he) püi/po-no ‘from3 the direction of’
       
 

11.

 larücü1 (he)-püi/po2 -no3

from3 (the) direction of 2 (the) school 1

       

 

 

12.

 
 cü (he)-püi/po -no

 

from3 (the) direction of 2 (the) house1

 

 

Previous   

Next

Top

 
Mao Naga Index Page
 
FeedBack | Contact Us | Home
ciil grammar footer