Download Mao Naga Book

 

423

a.

ni1 zhu2 ahie-i-we3 ‘what3 (is) your1 name2 ?’
       

b.

ni1 si2 zhu3 ahie-i-we4 ‘what4 (is) your1 dog’s2 name3 ?’
       
 

c.

 pfo1 tukrü2 zhu3 ahie-i-we4 ‘what4 (is) his1 cow’s2 name3 ?’
       
 

d.

 pfo1 kosa2 zhu3 ahie-i-we4 ‘what4 (is) his1 cat’s2 name3 ?
       

ko-

‘wh’

 can be inflected for gender and

human person
       
   

ko-püi / ka-püi

‘who (hum. fem.)’

   

ko-müi / ka-müi

‘who (human-person)’

   

ko-na / ka-na

‘which (material entity) ;

     

who (hum. masc.)’


In addition, various other contentives can be added to the wh- base ko/ka
 
ko(hi)bvü-o how (manner)

=

wh + like
       
ko-pha what time?

=

wh + time
       
ko-li where(general)

=

wh + loc. case marker
       
ko-he where(specific)

=

 wh + place
       
ko-püi towards which

=

wh + direction marker
       
ko-cü when

=

wh + time
       
  Other question words are    
       
adi cü  ‘where’

=

what + place
       
adi vano/adi duno  ‘why’

=

what + for
       
adi soo/adi sono  ‘why’

=

 what + to do
       
adi doso/kodokoso  ‘how ; how come’
       
cüdu ‘when’    

The difference between adi vano/adi duno on the one hand and ad soo/adi sono on the other is that the first set is a matter-of-fact why while the second carries a disapproving overtone. Thus,
 

424.

 ni1 adi vano / duno2 vu-e3 ‘why2 did3 you1 come3 ?’
    (matter-of-fact)
     

425

 ni1 adi soo/sono2 vu-e3 ‘what the hell2 did3 you1 come3
    (here) for (= you should not
    have come here) ?’
    lit. you came to do what?

adi doso/kodokoso on the third hand, expresses asurprised ‘why’.
 

426

ni1 adi doso/kodokoso2 vu-e3 ‘how did it happen that2 you1 came3 ?’

3.3.6.4.
 
The Reflexive Pronoun
Any personal, deictic and nondeictic pronoun can be made reflexive in Mao by suffixing -la or postposing ala ‘self’ to it or a phrase headed by it. The two modes are freely variant. Reflexive pronouns, like in English, are also used for conveying emphasis.
 

ai

‘I’ a-la ‘myself’ ai ala
         

ni

‘you (sg.)’   ni-la ‘yourself’ ni ala
         

ahi)

 ‘we (du. incl.)’ ahĩ-la ‘ourselves’  ahĩla
         
akhrumüi ‘we (excl.prn.& excl. pl.) akhrumüi-la  ‘ourselves’ akhrumüi ala
         
atamüi ‘we(excl.prn.& excl.pl) atamüila ‘ourselves’ atamüi ala
         
         

427.

 {hipüihi1 -la2}      
  {                    } { } ta-e3    
  { hipüihi1 ala2 }      
         
  she1   went3    herself2      
         

428

 atamüi1 kosü2-la3so-e4

‘three2 of us 

(excl.prn.&

excl. pl.)1

         
  atamüi1 kosü2 ala3 so-e4 did4itourselves3    

The following illustrate relfexive pronouns in their reflexive function (except the last one). Note that reflexive pronouns do not take case markers directly. Case markers are added or postponed to (nonreflexive) pronoun auxiliaries which follow reflexives
 
429 a. nihĩ1 ala2 ni-yi3 soha-lo4

kill4 yourselves (du.)1 2 3

       
 

b.

 (ata)1 ala2 ata-yi3 izhu-lo-ie4

we (excl. prn. & excl. pl)1

     

injured4 ourselves2 3

       
 

c.

 pfo la1 pfo2 he3 pe4

he/she2 told4 himself/herself 1

       
 

d.

 pfo-la1 pfo-yi2 soha-ohie3

she1 killed3 herself 2 3

       
 

e.

ai1 ala2 ayi3 da-oie4

I1 beat4 myself 2 3

       
 

f.

 

 hihi1 nila2 ni(yi)3 duno-e4

 

this1 (is) for4 yourself 2 3

 

 

Previous   

Next

Top

 
Mao Naga Index Page
 
FeedBack | Contact Us | Home
ciil grammar footer