4. |
|
-müi |
|
|
|
|
|
human person |
sümüisü
|
__ |
sükhrumüisü |
|
|
|
|
|
su(ta)khrumüisü |
|
|
|
|
|
|
5. |
|
o |
|
|
|
|
|
dim. |
sü osü
|
sü ohĩsü |
sü okhrusü |
|
|
|
|
|
sü otasü |
|
|
|
|
|
sü otakhrusü |
|
|
|
|
|
|
|
a. |
dim. hum.
|
sümüi osü
|
__ |
sü okhrumüisü |
|
|
|
|
|
sü otakhrumüisü |
|
|
|
|
|
sü otamüisü |
|
|
|
|
|
|
|
b. |
dim. masc.
|
süna osü
|
__
|
__ |
|
|
dim.
material entity |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
c. |
dim. fem. |
süpüi osü |
__ |
__ |
|
|
|
|
|
|
6. |
|
numeral
eg. pongo |
|
|
|
|
|
‘five’ |
süpongosü |
__ |
supongo osü |
|
-sü ending Anaphoric Pronoun2
|
|
|
singular |
dual |
plural |
|
base form |
losü |
lohĩsü |
lokhrusü |
|
|
|
|
lotasü |
|
|
|
|
lotakhrusü |
|
|
|
|
|
1. |
ta |
|
|
|
|
‘kind’
|
lotasü |
lotahĩsü |
lotasü |
|
|
|
|
lotakhrusü |
|
|
|
|
|
2. |
-na |
|
|
|
|
inanimate or |
lonasü
|
__ |
*lonakhrusü |
|
materail entity |
|
|
lonatasü |
|
and hum. masc. |
|
|
lonatakhrusü |
|
|
|
|
lonatakhrumüisü |
|
|
|
|
|
3. |
-püi |
|
|
|
|
hum. fem.
|
lopüisü |
lopüihĩsü(??) |
__ |
|
|
|
|
|
4. |
-müi
|
lomüisü |
__
|
lokhrumüisü |
|
|
|
|
lotakhrumüisü |
|
|
|
|
|
5. |
o |
|
|
|
|
ĩ dim. |
lotasü |
lo ohĩsü
|
lo otakhrusü |
|
|
|
|
lo otasü |
|
|
|
|
lo otakhrusü |
|
|
|
|
|
|
iĩ dim.
hum. |
lomüi osü
|
__ |
lo okhrumüisü |
|
|
|
|
lo otakhrumüisü |
|
|
|
|
lo otamüisü |
|
|
|
|
|
|
iiĩ dim.
masc./ |
lona osü |
__
|
__ |
|
dim. material
|
|
|
|
|
entity |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
iv) dim. fem.
|
lopüi osü |
__
|
__ |
|
|
|
|
|
6. |
numeral
eg. pongo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
‘five’
|
lopongosü |
__
|
__ |
|
|
|
|
lopongotasü |
|
3.3.6.3
|
The Interrogative
Pronoun |
Interrogative pronouns in Mao are
adi ‘what’ a hie
‘who, which’ with some speakers, becomes hie
due to aphesis and kana/kona ‘which’,
(a) hie
‘who’ can not be followed by individuators, gender
markers but can be marked for human person and plural
number either by reduplication or by khru the plural
marker followed by -müi the agentive suffix.
|
419. |
a. |
hie
-ko-e0 |
|
‘who1
is it?’ |
|
|
|
|
|
420 |
|
{
a hiekhrumüi
} 1 |
|
|
|
|
{
hie hie
} |
ta-e2 |
‘who all1
went2 ?’ |
|
|
{
a hiemüimüi
} |
|
|
|
|
|
|
|
421 |
|
adi1
khevue2 |
|
‘what1
(is) the carry2
?’ |
|
|
|
|
|
422. |
|
ni1
adiyi2
/ adi2
so3 le4 |
|
‘what2
will4 you1
do2 ?’ |
|
The noun ozhu ‘name’ is considered human
for all animals and can be questioned by a hie
‘who’ and not by adi ‘what’. |