and
be active. 4. Wash your face. 5. Children, you sit and study. 6. Those
who have to work, go to jhum. 7. or plough your field. 8. Those who
will stay at home, will weave the mats. 9. Do whatever you have to
do. 10. By selling the mats, you will get money. 11. If you get money,
you can do shopping. 12. After shopping, carry the load. 13. Now hurry
up towards your village. |
9.
|
haba
|
bar-nani
|
smy
|
field
|
comeout-to
|
time
|
|
|
1. /sal-sarig-tha-ka/
|
2.
haba
|
bar-nani
|
|
day-evening-go-past.
|
field
|
comeout-to
|
|
smy
|
u-kha/
|
3.
hr
|
u-ya-hini
|
time
|
happen-past.
|
hight
|
happen-not-upto
|
ng-
|
tha-bay-s/
|
4.
hati
|
tha-nani/
|
house-in
|
go-away-emph.
|
market
|
go-will
|
5. tg-la
|
tg-ma
|
b-nani.
|
6.
ada-ru-w-y
|
cock hen
|
lock-will
|
eatable-give-past
p.
|
|
wag-ma-la
|
cb-nani
|
7.
lakhuwa
|
|
pig-female-male
|
look-will
|
shepherd
|
|
ta-nay
|
ci-ni
|
|
musuk
|
do-Agt
|
we-of
|
boy-pl.
|
cattle
|
tub-y
|
phay-ka/
|
8.
bu-pha
|
|
|
|
bring-past-p.
|
come-past.
|
pron.pr.-father
|
|
|
da
|
phay-bay-ka-da/
|
9.
musuk-rk
|
|
brother
|
come-away.past.-whether
|
cattle-pl.
|
|
lkha-w-y
|
nay-di/
|
10.
dgar
|
kaham-kay
|
count-past
p.
|
see-imp-
|
door
|
proper-ly
|
|
close-past
p.
|
give-imp.
|
|
|
|
9.
Time to come out of the field |
1. The
day has gone down. 2. It is time now to come out of the field. 3.
You will have to reach home before it is night. 4. You will have to
go to market. 5. You have to lock the cock and hen; 6. Feed the pigs
and put them in cage. 7. Our shepherd boys have come back from the
jungle bringing the cattle. 8. Did father and brother come home? 9.
Do count your cattle. 10. Close the door properly (by putting the
bomboo across the door). |
10.
|
hr-
|
ta-him-di
|
night-at
|
dont-walk-imp.
|
|
|
1. /msa
|
g
|
him-b-
|
hr-/
|
tiger
|
bear
|
walk-pres.
|
night-at
|
2. i-ni
|
br-rk
|
him-b-
|
sal-/
|
we-of
|
man-pl
|
walk-pres
|
day-at
|
|
|