Download Kokborok Book

 
and be active. 4. Wash your face. 5. Children, you sit and study. 6. Those who have to work, go to jhum. 7. or plough your field. 8. Those who will stay at home, will weave the mats. 9. Do whatever you have to do. 10. By selling the mats, you will get money. 11. If you get money, you can do shopping. 12. After shopping, carry the load. 13. Now hurry up towards your village.

9.
haba
bar-nani
smy
field
comeout-to
time


1. /sal-sarig-tha-ka/
2. haba
bar-nani
day-evening-go-past.
field
comeout-to
smy
u-kha/
3. hr
u-ya-hini
time
happen-past.
hight
happen-not-upto
ng-
tha-bay-s/
4. hati
tha-nani/
house-in
go-away-emph.
market
go-will
5. tg-la
tg-ma
b-nani.
6. ada-ru-w-y
cock hen
lock-will
eatable-give-past p.
wag-ma-la
cb-nani
7. lakhuwa
pig-female-male
look-will
shepherd
ta-nay
ci-ni
ray-rk
musuk
do-Agt
we-of
boy-pl.
cattle
tub-y
phay-ka/
8. bu-pha


bring-past-p.
come-past.
pron.pr.-father


da
phay-bay-ka-da/
9. musuk-rk
brother
come-away.past.-whether
cattle-pl.
lkha-w-y
nay-di/
10. dgar
kaham-kay
count-past p.
see-imp-
door
proper-ly
brg-y ru-di/
close-past p.
give-imp.

9. Time to come out of the field
1. The day has gone down. 2. It is time now to come out of the field. 3. You will have to reach home before it is night. 4. You will have to go to market. 5. You have to lock the cock and hen; 6. Feed the pigs and put them in cage. 7. Our shepherd boys have come back from the jungle bringing the cattle. 8. Did father and brother come home? 9. Do count your cattle. 10. Close the door properly (by putting the bomboo across the door).

10.
hr-
ta-him-di
night-at
don’t-walk-imp.


1. /msa
g
him-b-
hr-/
tiger
bear
walk-pres.
night-at
2. i-ni
br-rk
him-b-
sal-/
we-of
man-pl
walk-pres
day-at

 

 

Previous

Next

top

 
Kokborok Index Page
 
FeedBack | Contact Us | Home
ciil grammar footer