|
CHAPTER-1
|
1. |
Grierson,
G(1903) in The Linguistic Survey of India, Vol.
III. Part-III has given a brief account of Hmar.
Here, he has given some specimen of the language
as spoken at that time. |
2 |
Bapui,
(1994) in his ‘Account of Hmar’ mentions this. |
3. |
Authorities
like Songate, Hranglien (1958) and Keivom, Louis
L (1990) made this observation. |
4. |
Duwara
(1988) has also mentioned two major dialects
of Hmar such as Khosak and Khothlang; the former
has 15 sub-dialects and the latter 17. (pp 203) |
|
|
|
|
CHAPTER-2
|
1. |
/sè,
lé, nè and dè/ tend to take /-e:/ form when
used singly. |
2. |
{-lóu}
and {-bóu} which are variants of {ló:} and {bó:} |
|
respectively
are used as suffix s for indicating negative
status. |
|
|
|
|
CHAPTER-3
|
1. |
This
feature is common to neighbouring Indo-Aryan
langauges like Assamese and Benagli. |
2. |
Hocket
(1976) has mentioned various approaches to linguistic
analysis of which ‘Item and Arrangement’ is
one. This concept has been taught in most of
the linguistic courses in India, but nobody
seems to have used this concept and this term
in practical linguistic analysis of any language. |
3. |
In
sentence (1), the word ‘ìncàtir’ and ‘ka’ have
conveniently been combined/contracted. Similar
combination is always resorted to when the noun
expressing the doer/actor ending in a vowel
and the beginning with a vowel sould are involved.
Similarly- |
|
|
a.
/ìnfètír/ ‘caused to go’ /ká:nfètìr/
‘I allowed x to go’
/ìnth:tír/
‘caused to do’ /ká:nth:tìr/
‘I caused x to do’
ka + in = ka:n |
|
b
/ìnúmtìr/ ‘caused to stay’ /í:nùmtìr/
‘you caused x to stay’
/ínfá:ktìr/ ‘caused to
eat’ /í:nfà:ktìr/ ‘you caused x to eat’
/índ:ntír/
‘caused to drink’ /í:nd:ntìr/
‘you cause x to drink’
/i+in/ = /i+i:n/ = /ii:n/ |
|
Similarly,
/á:nfà:ktìr/ ‘he/she causes x
to eat’ |
c)
But in case of plural, the above does not hold good.
For example : |
/kán
ìnfètìr/ |
‘we
cause x to go’ (exclusive of hearer) |
/éi
ìnfètìr/ |
‘we
cause x to go’ (inclusive of hearer) |
/án
ìnth:tìr/ |
‘they
cause x to do’ |
/ánnì
ínfà:ktìr ánìh/ |
‘caused
to eat by them’ |
|
|
|
4. |
Derivation here is not used in historical sense
which studies the etymology of the words. Derviation
is used here in a purely descriptive sense as
a morphological process of deriving one word class
from the other or generating new words of the
same class.
|
5. |
This
is in conformity with the contents described under
section 3.2.1.3. |
6. |
This type of partial reduplication of words is
noticeable, in recent days, in respect of some
borrowed Aryan words. As these words are being
gradually absorbed in Hmar, this type of reduplication
also becomes an accountable feature. |
|
|