| In old telugu the infinitive is widely used but in colloquial telugu it is used only before the auxiliaries and the adverbializer -ga:/-ga:ne. | 
	| The infinitive suffix in Abujhmaria is -a: which occurs after those verbs ending in a vowel or in a nasal. The allomorph -i occurs in other environments. | 
	| 
			
				|  | ki-y-a: | ‘to do’ |  
				|  | in-d-a: | ‘to say’ |  
				|  | tin-d-a: | ‘to eat’ |  
				|  | e:n-d-i: | ‘to dance’ |  
				|  | a  -i: | ‘to weep’ |  | 
	| In adilabad dialect of Gondi, the inifinitive suffix -a: is varying freely with -le: and -ne:n in some idiolects. | 
	| 
			
				|  | tin-d-a: | ‘to eat’ |  
				|  | tin-d-le: |  
				|  | tin-d-ne:n |  
				|  | wa:y-a | ‘to come’ |  
				|  | wa:y-le |  
				|  | wa:y-ne:n |  | Kui |  
				|  | i  -a | ‘to place’ |  
				|  | pan  -a | ‘to send’ |  
				|  | vri-s-a | ‘to write’ |  | Kurux |  
				|  | es-a:/es-na: | ‘to break’ |  | 
	| The infinitive in many of the Dravidian languages is used to express a variety of meanings (Subrahanyam, 1971 : 441). The chief meaning of the infinitive is purposive. This use is found in many a Dravidian languages. See the following examples: | 
	| 
			| Tamil |  
				|  | na:n u   a vante:n ‘I came to eat’ |  | Malayalam |  
				|  | ña:n paraya:n vannu ‘I came to say’ |  | Kanna  a |  
				|  | avaru no:  a(ikke) bandaru ‘he came to see’ |  | Gondi |  
				|  | vo:r kihitk tarle: sotto:r ‘he went to the well to bring water’
 |  | Maria |  
				|  | pe:ko:r e:ndi: va:yinto:r ‘boys came to dance’
 |  | Kon  a |  
				|  | baylud(u) miten bitek otan ‘Bitek took (cattle) out to graze’
 |  |