Download Urali Book

 
A DESCRIPTIVE ANALYSIS OF URALI
Sam Mohan Lal
   i-g-a-vea (5.19) > iugavea } ‘should/must not squeeze’
   i-g-a-kua:du (5.19) > iugakua:d
   i-g-a-:kku-vea (5.19) > iuga:kkuvea } ‘should/must not squeeze’
   i-g-a:kku-kua:du
      (5.19)
> iuga:kkukua:du
   ė:R-tt-is-g-a-vea
      (5.3,19)
> ė:ttisugavea } ‘should/must not cause to climb’
   ė:R-tt-is-g-a-kua:du
       (5.3,19)
> ė:ttisuga:kua:du
   ė:R-tt-is-g-a:kku-vea
       (5.3,19)
> ė:ttisuga:kkuvea
   ė:R-tt-is-g-a:kku-kua:du
      (5.3,19)
> ė:ttisuga:kku kua:du
   var-g-a-vea (5.19) > varugavea } ‘should/must not come’
   var-g-a-kua:du (5.19) > varugakua:du
   se:-g-a-vea > se:gavea }‘should/must not do’
   se:g-a-kua:du > se:gakua:du
4.18 Person, Gender and Number
Urali shows three way opposition in person suffixes. They are, first, second and third person suffixes.
First Second Third Human Plural
Masculine Feminine Neuter
Singular -en -a -an -a -ad -a:r
Plural -e:m -iri - - ina
4.18.1 First Person
4.18.1.1. First Person singular
            {-en}
            ~-en
   sol-g-Ø-en (5.18,19,24) > solluge ‘(I) tell’
   kü:-d-en (5.24) > kü:de ‘(I) weeded’
   Rong-k-in-en (5.5,7,24) > Rokkine (Tr.) ‘(I) slept’
   anc-in-en (5.24) > ancine ‘(I) scared’
   tirumb-g-a-ma-en
      (5.19,24)
> tirum:bugamae ‘(I) will not turn’
   ėRu-vus-g-a-ma-en
      (5.19,24)
> ėRuvusugamae
   o:-in-en-a: > o:inena: ‘did (I) run’

                                       

Previous

  |  

Next

Top


 
Urali Index Page
 
FeedBack | Contact Us | Home
ciil grammar footer