te:k-Ø-ed |
> |
te:kkedu |
‘the act of rubbing (nonpast)’ |
ki:-g-Ø-ed (5.19) |
> |
ki:gedu |
‘the act of tearning (nonpast)’ |
namb-in-ed (5.19) |
> |
nambinedu |
‘the act of believing (past)’ |
tin-is-g-Ø-ed (5.18,19) |
> |
tinnisugedu |
‘the act of causing to eat (nonpast)’ |
sol-is-in-ed (5.18,19) |
> |
sollisinedu |
‘the act of causing to tell (past)’ |
le:pis-g-Ø-ed (5.1,19) |
> |
le:ppisugedu |
‘the act of causing to call (nonpast)’ |
le:-pis-g-a:d-ed (5.1,19) |
> |
le:ppisuga:dedu |
‘the act of causing not to tell’ |
tin-is-g-a:d-ed (5.18,19) |
> |
tinnisuga:dedu |
‘the act of causing not to eat’ |
menni-k-a:d-ed (5.1,19) |
> |
mennikka:dedu |
‘the act of not forgiving’ |
4.15 Temporal |
The temporal mood in Urali is expressed by the marker -a:i. |
St.- [Tr.] - [cau.] - [L.M.] Tense {-a:i} |
4.15.1 ~ -a:i |
Rong-k-g-Ø-a:i (5.5,7,19) |
> |
Rokkuga:i (Tr.) |
} ‘when sleeps |
Rong-g-Ø-a:i (5.19) |
> |
Ronguga:i (Intr.) } |
Rong-k-in-a:i (5.5,7) |
> |
Rokkina:i |
‘when slept’ |
kė:-k-Ø-a:i (5.13) |
> |
kė:kka:i |
‘when listens’ |
se:-g-Ø-a:i |
> |
se:ga:i |
‘when does’ |
ja:R-g-Ø-a:i (5.19) |
> |
ja:Ruga:i |
‘when slips’ |
daukk-g-Ø-a:i (5.19) |
> |
daukkuga:i |
‘when stumbles’ |
tin-is-g-Ø-a:i (5.18,19) |
> |
tinnisuga:i |
‘when cause to eat’ |
ė:R-in-ai |
> |
ė:Rina:i |
‘when climbed’ |
anc-in-a:i |
> |
ancina:i |
‘when afraid’ |
me:-nd-a:i |
> |
me:nda:i |
‘when grazed’ |
ai-t-a:i (5.1) |
> |
aitta:i |
‘when bet’ |