Download Naga Pidgin Book

 
 
Incidentally, these sets of words are recent borrowings from Hindi which has a grammatical gender. In addition, some of these also have alternative forms without any overt gender marker which are of high frequency, for instance, suali ‘girl’ lora ‘boy’ kukura ‘cock’ etc. And in the absence of any concord in the gender of the noun with any other grammatical class including the verb in a sentence, the speakers of this language perceive these few pairs of nouns not as part of a grammatical system of gender, rather as separate lexical itesm. A vast majority of the nouns including the kinship terms in this language do not take any gender markder, for e.g.,
 
puali ‘daughter’
suali ‘girl’
kokay ‘elder brother’
didi ‘elder sister’
bo ‘elder brother’s wife’
makela ‘girl’s dothi’ etc.

It was mentioned earlier that a noun can be diffentiated from the pronouns only on the syntagmatic axis. On this axis, while any noun can be expanded to form a noun phrase, a pronoun cannot.
 
A noun in this language can be formally defined as belonging to that grammatical class which on the paradigmatic axis is capable of showing opposition in case and number but ont in person or tense and on the syntagmatic axis functions as the nucleus of a noun phrase.
 
(b) Pronouns :
 
A pronoun in this language is capable of showing opposition in person (though not by inflection), number and case, as in :
 
moy ‘I’ muke ‘to me’ moykhan ‘we moykhanke ‘to us’
puni ‘you’   punikhan ‘you (pl)’
tay ‘he/she’   taykhan ‘they (human’
itu/heytu ‘it’ etc.      

Unlike the nouns, the pronouns cannot be expanded to form a pronominal phrase except a co-ordinate one, but the pronouns have an anaphoric function, in that they substitute for a noun including a noun phrase, as in :
 
otu doni suali jayse; tay nhibo
‘that beautiful girl went, she will not come’
 
A pronoun can now be defined formally as belonging to that class which is capable of showing opposition in person, number and case and is capable of replacing a noun including a noun phrase having an anaphoric reference.
 
(c) Numerals :
 
A numeral in this language is capable of taking the ordinal suffix and post positions showing case relationships and also definite articles, as in:
 
ek ‘one’ poyla ‘first’
duy ‘two’ duytor ‘second’
tini ‘three’ trityor ‘third’
duy pora ‘from two’ tintu ‘the three’ etc.

On the syntagamatic axis, a numeral fills in the slot of a noun as well as an adjective, as in:
 
tukri   pora  tini  am  muk  dibi  ‘give  me  three  mangoes  from  the  basket’
 1        2     3     4    5      6      6     5     3        4           2               1
tini   suali/suali   tini   ‘three  girls’
  1     2                       1      2
tini doni suali ‘three beautiful girls’ etc.
 1    2     3       1        2        3

A numeral in this language can now be formally defined as belonging to that grammatical class which on the paradigmatic axis is capable of taking ordinal suffixes but incapable of taking number or tense markers and on the syntagmatic axis is capable of forming constructions with post positions and either fills in the slots of a noun or functions as a satellite (i.e., a modifier) of a noun phrase.
 
Verbs :
 
On the paradigmatic axis, a verb in this language is inflected for tense and modals, a feature not available with any other grammatical category in this language, as in:
 
moy jayse ‘I went’ tay jayse ‘he/she went’
moy jabo ‘I will go’ puni jabo ‘you will go’
jabole   ‘to go’ jabi ‘go (imp)’
jayle   ‘if..goes’ etc.    

On the syntagmatic axis, a verb functions as the nucleus of a verb phrase, as in:
 
joldi jayse ‘went quickly’
etom joldi jayse ‘went very quickly’ etc.

A verb in this language can now be formally defined as that grammatical class which on the paradigmatic axis is capable of showing opposition in tense and modals but not in case, number or person and on the systematic axis functions as the nucleus of a verb phrase.

 
 
Naga Pidgin Index Page
 
FeedBack | Contact Us | Home
ciil grammar footer