Download Mao Naga Book

 

29. otu ā€˜domesticated bovineā€™
29 a. ata tu ā€˜our domesticated bovineā€™
29 b. ata pen ā€˜our penā€™
29 c. ata cĆ¼khu ā€˜our cĆ¼khuā€™

tu is never instanced as a unit in its own right but in a linguistic context such as the one adduced above, tu may be deemed a word because the linguistic elements viz., pen ā€˜penā€™ and cĆ¼khu ā€˜plot of land in the village which is earmarked for individualsā€™ with which it may be said to be in a relation of substitution are words.

Substitutability as a presystematic diagnostic tool is sufficient in some cases and not sufficient in certain others. Postverbal adverbs illustrate the former and case markers the latter. mazhĆ¼ ā€˜wellā€™ is an adverb derived from the verb zhĆ¼ ā€˜to be goodā€™. Since zhĆ¼ ā€˜to be goodā€™ is a word, its derivative mazhĆ¼ , the adverb is a word too.
 

30

aiho1 odzĆ¼ da2 mazhĆ¼3 -we2
  Daiho1 swims2 well3  

Other postverbal adverbs, absolute, or derived like mazhĆ¼ ā€˜wellā€™, form a substitution class along with mazhĆ¼. Since mazhĆ¼ has been ruled a word, other postverbial adverbs are words, too, despite the fact that they are absolute forms :
 
30. a. aiho1 odzĆ¼ da2 zhazha3 -we4
  Daiho1 often3 swims2

mazhĆ¼ ā€˜wellā€™ and zhazha ā€˜often ; frequentlyā€™ are in a relation of substitution; since mazhĆ¼ is a word on other criteria, zhazha is one too. In the case of case markers, on the other hand, Substitutability is not sufficient. Case markers are clearly in a relation of substitution, but they could be either words or affixes :
 
31 a. ai1 kar-yi2  nie3  
  I1 saw3 [the] doctor2    
         
31 b. ai1 kar2 he3 tae4
  I1 went4 [lit, near]3 [the] doctor2  
         
31 c. ai1 kar 2 kotu3 tae4
  I1 went4 upto3 [the] doctor2  


In the three sentences above, the forms that immediately follow the noun kar ā€˜doctorā€™ are clearly in a relation of substitution as they have identical linguistic function viz., that of marking the relation between kar ā€˜doctorā€™ the noun and ta ā€˜to goā€™ the verb. But by the criterion of potential pause, -yi is a nonword [a suffix], kotu ā€˜uptoā€™ a word, a postposition and he ā€˜nearā€™ more a word, a postposition than a nonword [a suffix]. Substitutability is not sufficient on another score viz. that it not only can not tell words from affixes as [e.g.a. 31 a-c] show, but also cannot tell words from phrase, since phrases are substitutable for words.
 

32a. pfo-no1 a2 na-pĆ¼i3 ko-e      
  she1 [is] my 2 daughter3        
               
32b. idu1 vu-ko-o2 mamĆ¼i

ka-zhĆ¼-pĆ¼i3

a4 na-pĆ¼i5 ko-e
  theprettyone3 whocame2 yesterday1

[is]

my4 daughter  

pfo-no of 32a and idu vu-ko-o mamĆ¼i kazhĆ¼-pĆ¼i of 32b are in a relation of substitution but the former is a word and the latter a phrase. Substitutability is, however, necessary.


The criteria are dissonant rather than consonant giving rise to the need to hiearchise them so as to arrive at the discrete Mao word. Isolability, for instance, conflicts with Potential Mobility, Potential Pause and Elliptibility; an isolable unit need not be potentially mobile or elliptible or be marked by potential pause. But the resort to the expedient of hiearchisation is of no avail because while Insolubility/potential pause override all the other criteria whenever the two conflict with the latter, there are cases where Isolability overrides Potential pause and cases where Potential Pause overrides Isolability: le, the future tense auxiliary is isolable but there is no pause marking its boundary with the preceding linguistic element, but it is a word ; postpositions have potential pause marking their boundary with the nouns that precede them, but postpositions are not isolable, but are words. The result : there seems to be no discrete Mao word, available for a rigorous global definition, although in particular instances it is possible to identify the word in the majority of cases. For instance, Potential Pause is decisive except when it is overridden by Isolability.

 

 

Previous   

Next

Top

 
Mao Naga Index Page
 
FeedBack | Contact Us | Home
ciil grammar footer