Download Mao Naga Book

 

5.  to-ō  ā€˜eatā€™
     
6. ni sa ayi mani-ō ā€˜show me your clothes !
     
7. sodu vu-ō ā€˜come tomorrow !ā€™
     
8.  modo-ō ā€˜study !ā€™
     
9.  saba ba-ō ā€˜wear (the) shawl !ā€™

     -o carries a variety of meanings as exemplified in the glosses in the following, which are difficult to encapsulate in a generalized gnome. What is more, - and -ō  with some of the examples freely vary, as the last example below illustrate :  

157 1.  khu- ā€˜close it (=whenever you find the door open, close it etc.)ā€™
       
       
  2.  mani- ā€˜show (something) (it is hidden or something)ā€™
       
  3.  ohĩ hru- ā€˜open (the) eyes (now. They were closed or something)ā€™
       
       
  4.  a he pe- ā€˜tell me (something that is confidential or something)ā€™
       
  5. cĆ¼khu hru- ā€˜open (the) door (it is time to open it, there is some reason to
      open it or something)ā€™
       
  6.  pfo-yi da- ā€˜beat himā€™
       
  7.  pfota-yi mosĆ¼- ā€˜kick them (excl. pl.)ā€™
       
  *8.  ayi sa-  ā€˜take meā€™
       
  *9. odzĆ¼ akhrĆ¼- ā€˜wash body partsā€™
       
  *10.  to- ā€˜eatā€™
       
  11.  opi ku-ō /ku- ā€˜comb (the head)ā€™

     -ho, the dialectal, variants of which are ko and kho, is typically urgent and peremptory. It is typically an order, blunt and clipped, and action is expected to follow ina relatively immediate future. It could, however, potentially become polite with the addition of zhĆ¼mazhi-o ā€˜kindly/pleaseā€™, which, however, is not very common. When it is not impolite, it is sharper than -lo.
 
158. 1.  pfo1 pen-i2 ayi3 pi-hi4 give4 me3 his1 pen(s)2
       
  2.  ni1 larĆ¼2 hru-hi 9o3 open3 your1 book(s)2
       
  3. ohro-i1 oke le-ho2 peel2 the potatoes1
       
  4.  ni1 na2 ni3 ko4 rĆ¼-ho5 write5 your3, 1 own2 story4
       
  5. ovo1 hinahi2 so-ho3 do3 this 2 work1
       
  6. cu-ho run

      Note that with optatives of blessings, which have their verb in the imperative (see 3.4.6.7), hi9o is usually infelicitous because it is order-like :
 

159.

*1.  ni vano1 onamĆ¼i2 pajĆ¼3 hrĆ¼ vu-ho 4
    may4 you (sg.)1 bear4 many3 children2 !
     
 

*2.

ni1 ophi2 oba3 mosĆ¼4 sho-o5 ta-ho6
    may6 you1 sail smoothly in life, with your legs2 and hands3 not5  meeting4 with4 any obstructions4
     
 

*3.

 ata1 movuo peno2 mamĆ¼i3 moso4 -kolosu hrĆ¼-ho5
    may5 our (excl. prn. & excl. pl.)1 king/headman2 live3 mong4 !
     
 

*4.

 ni1 covo so-o2 hrĆ¼-ho3
    may3 you (sg.)1 live3 happily2 !

     It is important to distinguish between -hi9o the imperative marker and hi-o which is composed of hi the particle of visibility and o the imperative marker as in
 
160    ba-hi-o ā€˜wear and let us seeā€™
      With -o being suffixed to the verb pi ā€˜to giveā€™ which functions as a VR marker elsewhere (see 3.4.2), it would imply that the action is for or in the interest of someone other than the doer/the subject. With the right intonation, it could become a command; otherwise, it is a no humble request.
 

161

1.  sodu1 vu pi-o2 come1 tomorrow2 (the beneficiary being the nonsubject)
       
 

2.

 larĆ¼1 hru pi-o2 open2 (the) book(s)1 (the beneficiary being ostensibly the nonsubject)
       
 

3.

hinahi1 to pi-o2 eat2 this1 (the beneficiary being the nonsubject)
       
 

4.

 lire1 khe pi-o bake2 (the) bread1 (the beneficiary being the nonsubject)
       
-Ć³ marks a suasive imperative
       

162

1.  ala-ó ā€˜stand upā€™
       

 

 

2.    kro1 bu-Ć³2 sit1 down2

 

 

Previous   

Next

Top

 
Mao Naga Index Page
 
FeedBack | Contact Us | Home
ciil grammar footer