Download Mao Naga Book

 

5.

ayi1 modo ka-pi-ta2 vu-ie3  
     
  the ones (excl. pl.) who taught2 me1 have come3
     
 

{ i }2

 

6.

 ayi1 modo ka-pi-hi)- { }

vu-ie 3
 

{ *O }

 
     
 

the teachers (du.)   

who taught2 me1 have come3
     
 

{ i }2

 

7.

ayi1 modo ka-pi-khru- { }

vu-ie 3
 

{ *O }

 
     
 

the teachers (incl. pl.) who

 taught2 me1 have come 3


Nominal(ized) participles need not be tensed, adnominal participles typically are, as mentioned earlier. That tense is not necessary is a structural attribute that nominal(ized) participles share with deverbal adjectives. Participial Nominalisation, tensed or nontensed, is very productive in Mao. For instance, typically, agent nouns are participial nouns.
 

598

osa de  ‘to weave’
     
  osa ka-de-müi  ‘weavers’
     
  osa ka-de-o ‘male weaver’
     
  osa ka-de-püi ‘female weaver’
     
 

{ hi }

 
 

osa-ka-de-hi) {i }

‘weavers (du)’
 

{}

 
 

{ *O }

 
     
 

{ hi }

 
 

osa-ka-de-khru- {i }

‘weavers (incl. pl.)’
 

{}

 
 

{ *O }

 
 

osa-ka-de-ta

‘weavers (excl. pl.)’

In the following, only nominalization by the agentive suffix -müi is shown. Each of them can be nominalized by the number and number-gender markers, like the illustration above. Note that nominalization follows participialization.
 

599

1. osa torü ‘to tailor (clothes)
    osa a-torü-müi ‘tailor’  
       
 

2.

 khu ‘to look after ; tend’
    otu-ko-khu-müi ‘cowherd’
    kolab ko-ku-müi ‘shepherd’
       
 

3

oso ho ‘to hunt (animals)’
    osoko-ho-müi ‘hunter’
       
 

4.

 osa da  ‘to butcher (animals)’
    oso ka-da-müi ‘butcher’
       
 

5.

 pfü ‘to carry on back’
    odzü ko-pfü-müi ‘water carrier’
       
 

6.

de ‘to hack (as wood)’
    osü ka-de-müi  ‘wood hacker’
       
 

7.

 zhü ‘to sell’
    hobu ko-zhü-müi ‘rice seller’
       
 

8.

 hrü ‘to buy’
    hobu ko-hrü-müi ‘rice buyer’
       
 

9.

topri so ‘to do gardening’
    topri ko-so-müi ‘gardener’
       
 

10.

 vü ‘to sweep’
    ocü ko-vü-müi ‘house-sweeper’
       
 

11.

 pe ‘to speak’
    ka-pe-müi ‘speaker’
       
 

12.

 so ‘to do’
    ovo ko-so-müi ‘doer ; worker’
       
 

13.

 olo so/zho ‘to sing’
    olo ko-so-müi }  
    olo ko-zho-müi } ‘singer’
       
 

14.

 soha ‘to kill’
    so-ka-ha-müi ‘killer ; murder’

Although the nominal(ized) participle need not be tensed, it could be ; past tense is marked by -o/ -lo added to the participializer -ko, future tense by
 

30

 


 Onia (1978:6) has osa torü-müi ‘tailor’ which is a case of nominalization before participialization and hence incorrect.

 

 
Mao Naga Index Page
 
FeedBack | Contact Us | Home
ciil grammar footer