Download Mao Naga Book

 

kosü-na  
   
kosü-o ‘third’
   
kosü-püi  
   
padi-na  
   
padi-o ‘fourth’
   
padi-püi  
   
are felt to be infelicitous 28  

3.3.8.3.
 

The Distributive Numeral
 
The distributive numeral is expressed by the freely varying (a) iteration of the whole numeral and (b) reduplication of the last syllable of the numeral, if it is polysyllabic
 

551

kali ‘one’
     
 

{ kali kali }

 
  {             } ‘one each’
  { kalili }  
     
  cüro ‘ten’
     
  { cüro cüro }  
  {             } ‘ten each’
  { cüroro }  
     
  pongo ‘five’
     
  { pongo pongo }  
  {                } ‘five each’
  { pongongo }  
     
  padi ‘four’
     
  { padi padi }  
  {                } ‘four each’
  { padidi }  
     
  caca ‘eight’
     
  { caca caca }  
  {                 } ‘eight each’
  { cacaca }  

28.

 

 Daiho (1964 : 9) records them without any comment on their infelicitousness. Native speakers felt they constituted appreciably inelegant, even bad Mao.
 
kri  ‘hundred’
   
kri kri ‘hundred each’
   
kosüo coro ‘thirty six’
   
kosüo coro kosüo coro ‘thirty six each’

3.3.8.4.
 
The It erative Multiplicative Numeral
The iterative numeral is expressed by (the adverbial ?) majü preposed to the numeral. majü ‘be as big as’ (?) is derived from the verb‘be big’
 

552.

 majü kali ‘one time’
  ni-zhü1 a-zhü2 majü kalie3  
  yours (sg.)1 is as big as3 mine2  
  lit. yours1 is one time as big as2 mine3  
     
  majü kaxi ‘two times ; twice as big, small etc.’
     
  majü padi ‘four times as big, small etc.’
     
  majü coku  ‘nine times as big, small etc’
     
  majü cüro kalio ‘eleven times ...’
     
  majü kri kali ‘one hundred times ...’

3.3.8.5.
 
The Collective Numeral
The collective numeral is expressed by the juxtaposition of the pronoun and the numeral that follows.
 

553

ata(müi) padi ‘four of us (excl. prn. & excl. pl.)
     
  ita(müi) padi ‘four of us (incl. prn. & excl. pl.)
     
  ata(müi) coro 29 ‘six of us (excl. prn. & excl. pl.)
     
  ita(müi) coro ‘six of us (incl. prn. & excl. pl.)
     
  ita(müi) coku ‘nine of you (excl. pl.)’
     
  nikhrumüi coku ‘nine of you (incl. pl.)’
     
  pfokhrumüi cani ‘seven of them (incl. pl.)’
     
  pfotamüi cani ‘seven of them (excl. pl.)’

3.3.8.6.
 
The fraction or partitive numeral
The partitive numeral has a syntactic or phrasal realisation. The idea ‘half’ is expressed by the loan word ada.
 

29.
 

 Note, en passant, that the phrase
 
? akhrumüi coro ‘six of us (excl. prn. & incl. pl.)’ is highly improbable because akhrumüi
entials the presence of a huge heterogeneous group, i.e., the whole village with its constituent clans or other intraset identities.

 

 
Mao Naga Index Page
 
FeedBack | Contact Us | Home
ciil grammar footer