377
|
a. |
ni cümüi-hi |
1.
|
your wife who is demonstrable |
|
|
|
2.
|
your current wife
[?] |
|
|
|
|
|
|
b. |
ni cümüi-i |
|
‘your past wife’ |
|
|
|
|
|
|
c. |
ni cümüi-sü |
|
‘your wife who is
yet to be’ |
|
|
|
|
|
378
|
a. |
izho vu-na-hi
|
|
‘this time’ vu being
a numeral adverb’ |
|
b. |
ti vu-na- i
} |
|
‘this time [which
is past]’ |
|
c. |
lo vu-na-i
} |
|
|
|
d. |
sü vu-na-sü } |
|
‘time which is yet
to come [next time]’ |
|
e. |
lo vu-na-sü } |
|
|
|
|
|
|
|
379
|
a |
kari vu-na-hi
|
|
‘first time [current]’ |
|
b. |
kari vu-na-i |
|
‘first time [past]’ |
|
c. |
kari vu-na-sü
|
|
‘first time [future]’ |
|
|
|
|
|
380
|
a. |
kaxi vu-na-hi |
|
‘second time [current]’ |
|
b. |
kaxi vu-na-i |
|
‘second time [past]’ |
|
c. |
kaxi vu-na-s*
|
|
‘second time [future]’ |
|
|
|
|
|
381
|
a. |
caca vu-na-hi |
|
‘eighth time [current]’ |
|
b. |
caca vu-na-i |
|
‘eighth time [past]’ |
|
c. |
caca vu-na-sü |
|
‘eighth time [future]’ |
|
|
|
|
|
382
|
a |
ayi1
modo kapio-hi2 |
1.
|
the one who is teaching1
me2 (my current
teacher) |
|
|
|
2. |
my teacher who
is demonstrable or hereabouts’ |
|
|
|
|
|
|
b. |
ayi1
modo kapio-i2 |
1. |
the one who
taught2 me1
|
|
|
|
2. |
the one who
taught me and who is (not) |
|
|
|
|
teaching me now whom
you also know’ |
|
|
|
|
|
|
c. |
ayi1
modo kapio-sü2 |
|
‘the one who will
teach2 me1
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Numerals
can be individuated except,of course, the cardinal
kali ‘one’ : |