3.1.7.
Post-Positins: |
Post-positions are
formally different from case-suffixes in that they can be added to
the genitive from of the noun as well as to the nominative form. The
post-positions can occur independently without being added to any
noun. The post-position behaves like a noun in that the locative,
the ablative and the genitive suffixes are added to them. |
Examples: |
|
Remove yourself
from the front of the tree. |
|
k-nr-di
|
pron.pre.-tree-from
|
remove-imp.
|
|
|
Remove yourself
from the front of the tree. |
hug-ni2
|
|
gayri
|
ta-di
|
field-of
|
middle-at
|
field-hut
|
build-imp.
|
|
|
Build a field-hut
in the middle of the field. |
|
gayri
|
ta-di
|
field-middle-at
|
field-hut
.
|
build-imp
|
|
|
Build a field-hut
in the middle of the field. |
It may be noted that
there are post-positions which have the same meaning as some case
suffixes such as associative and ablative. |
All
the post-position in Kokborok are listed below: |
(1) |
thani from
|
:b
baar-ni-thani
kiphil-y
he market-gen.-from return-ing phay-
com-pres He returns from the market. |
|
|
(2) |
bagµy for |
:
b-ta-ni-bagµy
pron. pre.-elder-brother-gen.- for
tµy
|
tub-y
|
phay-di
|
water
|
take-ing
|
come-imp.
|
|
|
|
|
you bring water
for elder brother. |
(3) |
lg with |
:
a-ni-lg
|
phay-di
|
I-gen.-with
|
come-imp.
|
|
|
|
|
Come with me. |
(4) |
ra
upto |
:
a-ni kami-ra-w-
I-gen. village-upto-at phay-di come-imp. Come
upto my village. |
|
|
(5) |
sakaon,above. |
bu-pha
|
sakaw-
|
tk
|
|
pron.
pre.-tree
|
above-at
|
bird
|
stay-pres
|
|
|
|
|
There is a tree
in front of my house. |