‘he will not come here
because he has gone to the market’
APPENDIX - I
TEXTS
1. ne-tum aroņ
Our Village
ne-tum aro
amen thecho teraaro
our village name Tesso
terang arong.
labacho
aro niha
anat prilu aro
this village east side
prilu be arong.
nici anat jekha
ropi aro.
nirep anat thecho
west side Jenka rongpi
arong. north side Tesso
roha
aro lapen nitur anat
thecho bil teron
roughang arong and south
side Tesso bil teron
aro.
ne-tum aro keche-ta
pini-pen
arong. our village
begin-finish
nikan
thomkepbak do-lo.
aro
adon
about year
thirty is-past.
village family
non don
ikoyrapho.
amonit armo pharo
now family
twentyfive.
people in hundred
kethom do.
ne-tum aro
el pi
chkul i-hum
three is.
our village
L. P.
school one-cl.
lapen klap i-hum do.
ochomar atum
doanta
and club one-cl is.
children-pl.
all
chkul dun-ver.
school go-always.
1. Our Village
The name of our village
is Tesso tera arong. The east side of it is Prily be arong. In
the west side of Jenka rongpi arong. In the north side is Tesso
ronghang arong and in the south side is
Tesso bil teron arong. Our village was established about thirty
years ago. The number of houses in the village is three hundred.
There is a L.P. School and a club in our village. All the
children go to school regularly.