Conditional
|
It indicates that the
action mentioned by the finite verb is conditioned by the action
mentioned by the first verb. It is expressed by adding -te
to the verb.
|
ok dote an come |
‘the meal is good to eat
if there is meat’
|
|
la valote
ne dampo |
‘I shall go if he comes’
|
|
ne klemlote ale lopo |
‘if I work, I will get
the benefit’
|
|
nadak dopote ne dampo |
‘if you will stay here,
I will go’
|
The conditional is also
expressed by another form -tik but it is added to the
negative form of the verb. The conditional clause precedes the
main clause in both the cases.
|
ne vavetik
nadamri |
‘don’t go if I do not
come’
|
|
an cocetik megjari |
‘don’t sleep unless you
eat’
|
|
ne vavetik
nadak dotha |
‘you stay here until I
come’
|
Temporal |
There are two temporal forms ahut and
ako. ahut indicates that the action mentioned by the
finite verb takes place simultaneously at the time of action
mentioned by the temporal clause. ahut occurs after the
verbal noun.
|
The temporal clause precedes the
main clause.
|
|
na
ne ro kedamji ahut nechopi
aphan vannon |
‘when you go to my
village (at the time of your |
going to my village),
bring my daughter’
|
|
ne bajar kedam ahut ne
jipro aphan theklo |
‘while I was going to
the market (at the time of |
my going to the market),
I saw my friend’
|
|
ne keklem ahut
arni cho?o |
‘at the time of my
working, the Sun was very hot’
|
|
ako occurs after the negative form of
the verb and indicates that the action mentioned by the finite
verb takes place before the action mentioned by the non-finite
verb take place.
|
na
vane(y)ako ne valo |
(when you did not come,
I came)
|
‘I cam before you came’ |
|
la coce(y)ako ne colo |
(when he did not eat, I
ate)
|
‘I ate before he ate’ |
|
megjaje(y)ake
ne an colo |
(when I did not sleep, I
ate the meal) |
‘I ate the meal before I
slept’
|
|
-an, -anta, ahutan
and ahutanta indictae that the action mentioned by the
finite verb will take place until the action mentioned by
|