Download Hmar Book
It may be observed that in the passive transformation there is no change in the verb form except that /nìh/ ‘is’, a copula verb, is added at the end of the sentence and an /a/, a 3p pronoun, as usual, precedes /nìh/. The subject (=agent) and the object of the active sentence undergo mutual transposition in the passive transformation. It may further the observed that in the second alternative set of passive sentences the original subject (=agent) of the main verb obtains a nominal derivative form of an agent-noun such as /thàt-tú/ ‘kill-er’ /síem-tú/ ‘make-er’, /hmáài-tú/ ‘love-er’, /ká:p-tú/ ‘shoot-er’.
The construction of complex sentences in Hmar is also very straight forward. The dependant clause generally precedes the main clause, and both the clauses are normally connected by a conjunctive article which in most cases is /cùn/ ‘when’, ‘if’ and in some /lei(in)/ ‘as’, ‘because’, ‘while’. The verb in the main clause is realised in appropriate tense and the verb in the subordinate clause generally appears in simple present tense form (=base verb root). The verb in either clause could be in any tense as required by the context. Generally complex sentences with ‘if-’ clause, ‘where-’ clause, ‘which-’ clause and ‘what-’ clauses are formed in one way and those with ‘as or because-clause’ and ‘while-clause’ in another way.
Given below are a few sets of complex sentences where one is the principal clause and other is the subordinate clause.
 ‘if-’ clause
/à hú cùn fè: ká tìh/
(he)(come)(if) (go) (I) (will)
‘if he comes, I will go’
/rùo à sú:r cún à
(rain)(it) (occurs)(if) (he)
thèi dí:m á ní?/
(come) (cna)(will) (he is)
‘if it rains, can he come?’
hl: lá síen là cù sà:rí/
(salary) (take) (if) (if) (then) (saree)
‘had he received salary, he would have surely bought a saree’
/á hù ìnc:k èi dí á nà:/
(he) (come) (buy) (surely)(will) (he) (is)
Here /na:/ is used in place of /nih/.
 ‘when’-’ clause
/stésn ka tlú ré:l cù á fè: tàh/
(station) (I) (reach) (when) (train) (then) (it) (go) (+past)
‘when I reached the station the train left’
/nípúi à hú hùon cú à hu m:i
(spring)(it) (come) (when) (garden)(then) (it) (come) (green)
tàh a/
(+past) (it)
‘when spring came the garden became green’
/(kà sín) ká c:l phá: cùn d:r th: ká tìh/
(my) (work) (I) (rest) (when) (when) (shop) (start) (I) (will)
‘when I retire (from work) I will start a shop’
‘which’- clause 
/hí rúom hì á nìh hrí hlàk cù (nì)/
(this) (valley) (this) (it) (is) (green) (still) (continue) (which)(is)
‘this is a valley which is ever green’
/hí hmún hì á nìh í zr tàh khà/
(this) (plot) (this) (it) (is) (you) (sell) (+past) (which)
‘this is the plot which you sold’







Hmar Index Page
FeedBack | Contact Us | Home
ciil grammar footer