These postpositions express the sense denoted by the case suffixes and mostly they give the locative meaning.
|
Stem- (plural) - (oblique) - (case) - postposition. |
aga: |
|
‘near, with, in’(independently it means ‘there’) |
|
na:aga: |
|
‘in me, with me’ |
|
lo:t-a: aga: |
|
‘in the house, into the house’ |
ai: |
|
‘under, below, down’ |
|
mara:-t-a: ai: |
|
‘under, the tree’ |
parro: |
|
‘above, on’ |
|
lo:-t-a: parro: |
|
‘above/on the house’ |
|
na: parro: |
|
‘on me’ |
lo:pa: |
|
‘inside, in’ |
|
kan-t-a: lopa: |
|
‘in the eyes’ |
|
suwa: lo:pa: |
|
‘inside the well’ |
|
gui:-t-a: lo:pa: |
|
‘in the temple’ |
gu:re: |
|
‘near, nearby’ |
|
mara: gu:re: |
|
‘near the tree’ |
|
lo:t-a: gu:re: |
|
‘nearby the house’ |
he:re: |
|
‘near, nearby, close’ |
|
kis he:re: |
|
‘near the fire’ |
|
kuwe:r-t-a: he:re: |
|
‘nearby the rive’ |
nega: |
|
‘with, possession, near’ |
|
na: nega: |
|
‘with me, in my possesion’ |
|
na:--e: nega: |
|
‘near the village’ |
nena: |
|
‘through’ |
|
|
o:k nena: |
|
‘through the fields’ |
|
maa: nena: |
|
‘through the forests’ |
|
|
|
|
|
|
|