4.7.4. Interrogative Pronouns |
The interrogative base is ba-. The masculine and non-masculine interrogative pronouns are dervided from that base by the addition of respective suffixes.
|
ba-o:r bo:r |
‘who’ (masc. sg.) |
ba-o:rlo:rbo:rlo:r |
‘who’ (masc. pl.) |
ba-d bad |
‘which’ (non-masc. sg.) |
ba-w baw |
‘which (non-masc.pl.) |
|
The interrogative pronouns inflected for gender and number are given in the following examples:
|
wo:r bo:n ke:yintur? |
‘whom is he calling?’ |
bo:r iga: wa:tur? |
‘who came here?’ |
mi: bo:no:r mark a:ndu:r? |
‘whose sons are you?’ |
id bo:na: lo:n a:nd? |
‘whose (sg.) house is this?’ |
ad bade:n tit? |
‘what did she eat?’ |
iw bo:rlo:ra: lo:hk a:ndu:? |
‘whose (pl.) houses are these?’ |
|
Thus, bo:r, bo:na:, bo:rlo:ra:, bo:n, bo:no:r and bade:n are some of the inflected forms of interrogative pronouns in Abujhmaria.
|
4.7.5. Indefinite Pronouns |
Indefinite pronouns are formed by the addition of the morpheme -e: to the interrogative pronouns.
|
bo:re: wa:tur |
‘someone came’ |
bo:rlo:re: ki:tur |
‘some (pl.) did (it)’ |
bad-e: wa:ynta: |
‘someone (non-masc.) is coming’ |
baw-e: wa:ynta: |
‘some (non-masc. pl.) are coming’ |
|
There is also yet another morpheme -a:y which is suffixed to another interrrogative particle ba:ta: meaning ‘what’.
|
nanna: ba:ta:y punno:n |
‘I do not know anything’ |
nanna: ba:ta:y ke:wo:n |
‘I do not do anything’ |
|