Download Abujhmaria Book

ABUJHMARIA GRAMMAR
G.V.Natarajan
Kona
ki- ‘to do’
Sg. Pl.
1) ki-?-e ki:-?-ep/e
2) ki-?-i ki-?-ider
3) ki-?-ed
   (Masc.)
ki-?-er
(Masc.)
4) ki-?-ed
   (Non-masc.)
ki-?-u
(Non-masc.)
Kui
tin- ‘to eat’
1) tin-?-enu ti-?-amu (excl.)
tin-?-asu (incl.)
2) tin-?-ai tin-?-eru
3) tin-?-enju tin-?-eru
4) tin-?-e tin-?-o
Kuvi
pa:y ‘to beat’
1) pa:yp-?o-di pa:y-?-omi (excl.)
pa:y-?-ohi (incl.)
2)pa:y-?o-di pa:y-?o-deri
3) pa:y-?o-si pa:y-?o-ri
4) pa:y-?-e pa:y-?-u
       The glottal stop in these languages may be treated as the reflex of the original -v-. Subrahmanyam (1971 : 386) posited *va: as the Proto negative form of Gondi-Kuvi group.
Past Negative:
       In Tamil, Kannaa and Telugu past negative construction is as follows:
Infinitive form of verb + negative verb. (illai in Ta., illa in Ka. and le:du in Te. meaning ‘it is not there’)
       But the Old Tamil construction, i.e., past adverb + inflected forms of il- has its counterparts in Gondi and possibly also in Brahui which may be reconstructed for Proto-Dravidian
Maria
tinjilo:n ‘I did not eat’
husilo:r ‘he did not see’
hanjilo:n ‘I did not go’
waksilo:n ‘I did not say’
tinjil ‘it/she did eat’
Gondi (Adilabad)
su:rcillo:n ‘I did not see’
va:ccillo:r ‘he did not come’
ticcille: ‘she/it did not eat’
Brahui
tixtava ‘I did not place’
tixtavan ‘we did not place’
tixtave:s ‘you did not place’
tixtau ‘he did not place’
Previous Next Top
 
Abujhmaria Index Page
 
FeedBack | Contact Us | Home
ciil grammar footer