The investigator
has not come across any place name which can be construde
as an Yerava name. In otherwords. even the places in which
Yeravas reside or formed their settlements are christened
with Kodagu or Kannada names. Hence the structural composition
of the names are that of Kannada/Kodagu. It may however
be noted that these Kannada/Kodagu place names are subjected
to Yerava Phonological rules. For example place names
such as irpu 'Irpu' and ke:mkolli 'Kemkolli'
are pronounced by Yeravas as erpu 'Irpu' and
ce:mkolli 'Kemkolli'. Except for the above no
other information could be made available by the informants.
This condition is perhaps tied with the general socio-economic
evolution of the Yerava tribe. |
ka:kuru |
'Kakuru' |
ce:mkolli
|
'Kemkolli' |
pu:cekallu |
'Pucekallu' |
a:ntapura
|
'Shantapura' |
erpu
|
'Irpu' |
kutta
|
'Kutta' |
ikkiri
|
'Chikkiri' |
|
In case of these nouns the final
vowel is slightly longer. |
|
Personal nouns |
Since sough Kodagu is a multilingual
tract and since Yeravas are found only in South Kodagu
the investigator wanted to study also the Yerava personal
names as part of his investigation to describe Yerava
nouns. He set before him the following questions. |
a) |
Are these typically Yerava? |
b) |
What is the influence of Kannada and Kodagu? |
c) |
Is the influence of Kannada restricted to the
choice of Sanskritized Kannada names of the Hindu
gods and goddesses or does it also include other
native Kannada names as well? |
d) |
What is the influence of Kodava personal nouns on
Yerava? |
|