| A DESCRIPTIVE ANALYSIS OF URALI |
| Sam Mohan Lal |
|
- n- |
/ë: nu:Ru/ |
`seven hundred’ |
| -rs- |
/kettärsu/ |
`out with scissors’ |
| -rm- |
/ge:rma am/ |
`place name’ |
| -ry- |
/su:rya ga:ndi/ |
`sun flower’ |
| -Rb- |
/daRbu:su i/ |
`water melon’ |
| -Rd- |
/saRdupo/ |
`go aside’ |
| -Rs- |
/paRsanga/ |
`story’ |
| -Rv- |
/a:Rvä/ |
`brahmin’ |
| -yg- |
/kaygudu/ |
`become dry’ |
| -yn- |
/aynu:Ru/ |
`five hundred’ |
| -yl- |
/teyla/ |
`fragrant oil’ |
|
| Three Consonant Clusters |
| C1C2C2 Type |
| -lpp- |
/salppu/ |
`confuse’ |
| -rbb- |
/garbba/ |
`womb’ |
| -Rpp- |
/kaRppuRa/ |
`camphor’ |
| -Rtt- |
/juRttu ku i/ |
`suck’ |
| -ypp- |
/keyppu/ |
`bitterness’ |
| C1C2C2 Type |
-mb |
/tamb u/ |
`Tamil language’ |
| -ndr- |
/kundrukkä/ |
`wasp’ |
| -ngs- |
/jangsu/ |
`loose’ |
- R- |
/pe Ru/ |
`female’ |
-v R- |
/gev Ru/ |
`man of gowda caste’ |
| -ynd- |
/pa:yndadu/ |
`(it) flowed’ |
| C1C2C2 Type |
| -ppR- |
/appRa/ |
`that much’ |
-bb - |
/dabb a nu:nji/ |
`big needle’ |
|
|
|