| These 
            adverbial relators functionally refer to place, time and maner. | 
         
          | (1) 
            Temporal relator axis phrase. | 
         
          | 
 
 | 
         
          | (2) 
            Manner selector axis phrase - | 
         
          | 
 
               
                | 
                     
                      | sėmapļ | without chin |   
                      | lambės k | by road |   
                      | payenbļ-kke-empė | like paying |  |  
 | 
         
          | (3) 
            Place relator axis phrase | 
         
          | 
 
               
                | 
                     
                      |  kum-l  | in the house |   
                      | adi-t kke | from the hill |  |  
 | 
         
          | 1.2.1.2 
            Adjectival relator axis phrase : | 
         
          | Such phrases 
            function as adjectives. Genitive case markers act as relators. | 
         
          | 
 
               
                | 
                     
                      | bļ r rambi-kke | Ram’s brother |   
                      | maglakemab i | ‘Mangalon’s brother |  |  
 | 
         
          | 1.2.2. 
            Endocentric constructions : | 
         
          | In such 
            constructions, at least one of the constituents is the head. The whole 
            phrase has the same function as the head word. Such phrases have two 
            subgroups - | 
         
          | (i) 
            Multiple head phrase | 
         
          | (ii) 
            Single head phrase. | 
         
          | 1.2.2.1 
            Multiple head phrase : | 
         
          | Such phrases 
            have more than one head word. The head may be a single word or sub-ordinate 
            phrase. Thus, either a single word or a group of words or a word with 
            post positions which is the point of focus is the head constituent 
            and other member(s) is(are) the attribute(s) to the head. Multiple 
            head phrases are of two types (a) Co-ordinate phrase (b) Oppositive 
            phrase. | 
         
          | (a) 
            Co-ordinate phrase | 
         
          | A limited 
            set of function words called connectors cna join multiple head phrases. 
            Some times there may be no overt connector. | 
         
          | (i) 
            Co-ordinate noun phrase | 
         
          | 
 
               
                | 
                     
                      |  | dóńi - p l  | sun (and) moon |   
                      |  | ayļn - muruk  | gold (and) silver |   
                      |  | sibek la  |  |   
                      |  | monkey and | crocodile |   
                      |  |  | n |   
                      |  | I or | you |   
                      |   kkeawė | la bļ-kk  | mė |   
                      | my son | and his | daughter |   
                      |  kuml  | bįm la | iskulepė |   
                      | in the house | or | at school |  |  
 | 
         
          | (either) 
            in the house or at school | 
         
          | (ii) 
            Co-ordinate verb phrase | 
         
          | 
 
               
                | 
                     
                      | d pėtipė | to eat (and) drink |   
                      | gļmayub - mayepė | (neither) going 
                          (nor) sleeping |  |  
 | 
         
          | (iii) 
            Adjective co-ordinate phrase | 
         
          | When two 
            or more adjectives conjoin and have the same referent, the construction 
            is a co-ordinate adjective phrase. | 
         
          | 
 
               
                | 
                     
                      | akśnė | s lenė | amidė | g -d  | red and pale men 
                          go. |   
                      | red | pale | men | go tense |  |   
                      | kinnanė | laN | ka -kanė |  | wise and beautiful |   
                      | wise | and | beautiful |  |  |  |  
 |