about Mishmi. The most extensive
work appears to be those of Grierson and Robinson. Recently, `A
Phrase Book in Idu’ was published by the Arunachal
Administration
|
The present work is based on this
data collected in two field trips during the winters of 1975 and
1976 in Tezu and Tafrogam from the Digaru dialect. The
informants were Mr. Bramting So Tayang, Ms.Bimla Chai and Ms.
Aruna Basumatari. The data on the Miju and the Idudialects for
the purposes of verification and cross-checking were provided by
Mr. Lachab So KrongDici Mihu. An informant profile is given
below:
|
Bramting So Tayang : He is the
cultural and social organizer of the Arunachal administration at
Tafrogam-Korliang Agricultural Project. He is twentyfive years
old and finished High School.He also knows Assamese, Hindi and
English.
|
Bimla Chai : A housewife from the
Hayuliang area, she is thirty years old and is a High School
droput. She is bilingual in Assamese.Aruna Basumatari : She is
an eighteen year old school girl from Tezu. She knows Assamese,
Bengali, Hindi and English besides her mother tongue.
|
Lachab So Krong : He is a twelve
year old school boy from Hayuliang. He belongs to the Miju
and knows English besides his mother tongue
|
Dici Mihu : A twentyeight year old
Idu from Anini valley.
She is the District Information and Public Relations Officer in
Lohit
District Administration. She took her M.A. in Political Science
from Banaras Hindu University. She speaks English, German,
Bengali, Assamese, Hindi and French besides his mother tongue. |
|