ph |
ph |
ph |
|
|
|
|
kh |
kh |
kh |
|
|
|
pf |
pf
|
pf
|
|
|
|
(pf |
pfh |
pfh
|
|
|
|
bv |
bv
|
bv
|
|
|
|
ts |
ts |
ts
|
|
|
|
dz |
dz
|
dz
|
|
|
|
ch |
c
|
ch |
|
|
|
j |
j
|
j
|
|
|
|
f |
f
|
f |
|
|
|
v |
v
|
v
|
|
|
|
|
§ |
or S |
|
|
|
hr |
|
hr |
|
|
|
|
|
|
s |
s |
s
|
|
|
|
sh |
|
sh |
|
|
|
z |
z |
z
|
|
|
|
zh |
|
zh |
|
|
|
h |
h
|
h
|
|
|
|
m
|
m
|
m
|
|
|
|
n |
n
|
n
|
|
|
|
nn |
ø
n |
h |
|
|
|
ng |
N
|
ng |
|
|
|
l |
l |
l
|
|
|
|
r |
r
|
r
|
|
|
|
w |
w
|
w
|
|
|
|
y |
y
|
y |
|
The following is a text which is writen in the
current Mao writing system. It is followed by a free translation
in English and later by the same text rewritten incorporating the
modifications suggested by us. |
Ochu chokobo raho
|
ovu kali raho rikrü ridzü no sübu atokru kaji vahi
okre doe . okre leisü raho tto kosü bue. Raho tto khru sü onghi
koprae. Ana kosho omi tsü pralo moe. Kosü hrülei süno raho tto
kalino ochu chobowo sashiwe. Okrü no pe |
"Okre lei süno vako prashe ; ado ngho vuthawottile"
|
kaniko okrünghi sü oto phopfo kodopei zhe tae. Sü chisüno ochu
chokobo raho na süno lopuva ne ahru prattie. Pfono osü noko kali
tele ttikochowo tezholowo adokro konghu hehe wo-o thittie. Pikei
omu kalino vu nelowo asa asa pfo kakre pfo kakre pfo tattie. Ozhü
chokobo vano raho tto sü kathi nettie. |
THE NAUGHTY BIRD |
Once upon a time, a pair of birds built their nest on the branch
of a tall tree. They had three young ones. The young ones had just
started opening their tiny eyes. But their wings and tails were
yet to be developed. Of the three of them, one was very naughty. |
The mother bird enjoined, "Do not
go out of the nest".
|
One day, the parents flew away to a distant place in search of
food. At that time, the naught young one came out of the perch in
defiance of the warning given by the mother. Ultimately, it fell
down and died with a broken neck. The dead body was carried away
by a swarm of ants to feast upon. |
ocu cokobo raho
|
( or ochu chokobo raho )
|
Ovu kali raho rikrü ridzü no sübu atokru kaji vahi okre doe. Okre
lüisü raho ttoo kosü bue. Raho too khru sü ohni koprae. Ana kosho
omi tsü pralo moe. Kosü hrülüi süno raho tto kali no ochu (or ocu)
chobowo (or cobowo) sashiwe. Okrü no pe. |
"Okre lüi süno vako prasho ; ado
hno vuthawottile."
|
Kaniko okrü hni sü oto phopfo kodopüi zhe tae. Sü chisü (or cisü)
no ochu (or ocu) chokobo (or cokobo) raho na süno lopuva ne ahru
prattie. Pfono osü noko kali tele ttikochowo (or ttikocowo)
tezholowo adokro kohnu heha woo thittie. Piküi omu kali no vu
nelowo asa asa pfo kakre pfo tattie. Ochu (or ocu) chokobo (cokobo)
vano raho tto sü kathi nettie.
|