Download Mao Naga Book

 

3.  a/ni1 sa2 ka-de3 mamüi kazhü-hi4 a5 pfo-no6 dzü pa-te7
  my1 father6 liked7 my/your (sg.)2 beautiful4 weaving 3
   
4.  ai1 osa ka-de-na-i2 dzü pa3 mo-e4
  I1 do not like3 the weaving2 17
 

The nominal gerund in the subject position is distinctly infelicitous :
 

??200 baibl1 kophro2 kali-hi3 okha4 mo-e5
one3 reading2 of the bible1 does not5 suffice4

Its verbal gerundial sentential counterpart (with a numeral adverb ovu kali once) is sharply more felicitous.
 
201  baibl1 ovu kali2 kophro-hi3 okha4 mo-e5
  reading3 (the) bible1 once2 does not5 suffice4

Example 199.3 illustrate a nominal gerund modified by a genitive determiner a ‘my’ and ni ‘you (sg.)’
 

3.4.11.1.2.
 
The Verbal Gerund
The verbal gerund has the internal structure of a vP. In particular, it can take all kinds of (phrasal) adverbs, a structural property of verbs. It can not, however, take aspect and mood markers.
 

202.

1.  kazhie (bvü)1 -lino2 azhü ka-ta-hi3 mala/molo4 mo-e5
    travelling3 by 2 planes1 is4 not5 easy4
     
 

2.

 hayi1 ko-sho-hi2 shü-e3
    drinking 2 wine1 is bad3
     
 

3.

 hayi1 sho2 zhazha3 -co-hi2 zhü4 mo-e5
    drinking2 ricebeer/wine1 often3 is4 not5 good 4
     
 

4.

 khiboli1 kobu-hi2 mazhi-te3
    staying 2 in Kohima1 is very expensive3
       

 

5.

 imela1 { modo-co }2

-hi mala/molo3 mo-e4
   

{ a-modo }

 
       
    learning2 Mao1 is not4 easy3  
 

17.

This sentence also means ‘I do not like the weaver’, a case of ambiguity
  between the nominal gerund and the participial noun.
 

6.

 ni1 hihi2 hrü-kolo-hi3 zhü-e4
  this2 buy3 of yours1 /you1 buying3 this 2 is good4
   

7.

 zhü1 shu2 -koco-hi3 shü-e4
  being1 very2 good1 is bad3

The foregoing illustrate the verbal gerund as the subject. The following sentences have the verbal gerund in the direct object position.
 
203. 1.  ai-no1 ovu2 kosü3 soka-ha-sü4 sü-we5
    I1 know5 the three3 times2 killing4

Note the difficulty in translating the verbal gerund modified by an adverb (ovu kosü ‘three times’ in 203.1) expounding the direct object into English.
 
203. 2.  ai-no1 lopüi-yi2 kakrüco-hi3 a4 pfo-no5 dzü pa6 mo-e7  
    my1 father5 does not7 like6 me1 talking3 (to) her2  
       
 

3.

 ai-no1 hayi2 ka-cü-hi3 pfo-no4 okhro pra-i-e5  
    he4 was surprised5 at my1 drinking3 wine2  
       
  4.

 pfo1 { ai }2

 ka-ta-i3 ni-e4
   

{ *a }

 
   

he1 saw4 { me2 go3 }

 
   

{ *my going }

 
       
  5.  pfo-no1 ovu2 kaxi3 olo koso-sü4 pfokrehrü-no5 co-e6  
    pfokrehrü5 heard6 him 1 sing4 twice 3  
       
  6.  polismüi-no1 pfo-yi2 zhümazhi kalie ho3 ka-da/da-ko-o4 ai5 ni-e6  
    I1 saw6 (the) police1 mercilessly3 beating4 him2 up4  
       
  7. ni1 oho2 ka-khe-sü3 co4 -ama5  
    have4 you1 heard4 (the) cock2 crow3 ? 5  
       
  8.

 adani-no1 siso2 adahra-yi3 akuo4 odo5 -lino6 vu

{ pra-o }7
   

 

{ kapra }
   

 

{ pra (ko)co }
   

 

{ pra-ko-o }
       
    -sü7 a 8 na pfo-o-no9 ni-e10  
   

my8 son9 saw10 Adani1 go up7 leisurely2 to6 (the) field5 with4 Adahra3

 

 
 

Previous   

Next

Top

 
Mao Naga Index Page
 
FeedBack | Contact Us | Home
ciil grammar footer