|
5.
Tólè sép
c -n
zó-chò
" kh mò
mhì
c
h nphì
z tà
then stag the-nom say-past or
friend my tail the use see t
z à
mp
mhì
c
pí-chò
but say his tail the give-past.
|
|
6.
T thá
kálè t mc -n
sép
mhì
c khì
h nsì
afterwards monkey-the-nom stag
tail the having ótù
móts
chì ísì-chò.
tree one climb-past |
|
7.
C
sép -c -n
zó-chò
kh mò
céyì
mhì
c
then stag-the-nom
say-past friend come-down my tail the
p à
tólyà ót m-c -n
tsánì yís -chò.
me give but monkey-the-nom away
run-past. |
|
8.
C
sép -c -n
kh nts à
mp
nth n
cíkhì
then stag-the-nom wandering he
liver taking-by mp
mhì
c
nsòy r -chò.
he tail the make-past.
|
|
9.
H cìc kónà
nh à
cánà kyónt n-n
phy -là
Therefore uptill now man-quantifier-nom
say pres Sép
mhì
nth n
sà
c -v
mh n .
stag tail liver like eat-to good.
|
|
|
|
Translation
|
|
1.
This is the story of old days, stag and other animals became
so different one from the other.
|
|
2.
Stag and monkey became good friends. |
|
3.
In those days the stag had a big tail but the monkey had
no tail. |
|
4.
One day the monkey asked the stag for his tail and said
"friend, I want to put on your tail and see how I look".
|
|
5.
Then the stag said "put on my tail friend and see how
you look" and gave him his tail. |
|
6.
Afterwards the monkey having put the tail of the stag, climbed
the tree. |
|
7.
Then the stag said "friend come down and give my tail
but monkey ran away. |
|
8.
Then the stag wandering took his own liver and made a tail
out of it. |
|
9.
Men say "That is why even now stag’s tail is so good
and it tastes so good and it tastes like a liver.
|