Download Kokborok Book

 
(iv) The noun followed by the numeral:
brk kayha phayka
‘A man came.’
bta kµnµy hukkhlay
His two elder brothers are doing shifting cultivation’
ray khrktham bl thµg
‘Three boys are playing with a ball.’
(v) The noun preceded by the genitive:
bini buma bura ukha
‘His mother became old.’
(vi) The noun followed by the free adjective :
bµrµyug naythgma kayhan nukkha
‘saw a beautiful girl.’
bsala hikla sµ msakha
‘His young sons danced.’
bsaukrk ri tag
‘His younger daughter weaves cloth.’
sµyla ksm trkha
‘The black dog grew tall.’
All these manifestations of the noun phrase in Kokborok can be represented by the following formula :
+ adj. +N + gen. + adj + num. + pl. +case + p.p. + emph.
bsa-uk-hikla-kµnµy-sN-ni8-thani-sE
child-female-young-two-pl.-of-from-emph.
‘from the two young daughters.’
nk bupha-rg-ni tlaw-
many tree-pl-of under-at
‘under many trees.’
wag-la-ksm-n
pig-male-black-to
‘to the black male pig.’
sµy-la-bura-kayha-n
dog-male-old-one-to
‘to one old male dog.’
4.1.2.2. The verb phrase :
The verb phrase in Kokborok may be anyone of the following:
1. The simple verb:
aN aug
‘I sit.’
b kayakkha
‘he married.’
µ msanay
‘we will dance.’
ms rayakh
‘chilli has not ripened.’
 

 

Previous

Next

top

 
Kokborok Index Page
 
FeedBack | Contact Us | Home
ciil grammar footer