Theory of binding Book

 
TOWARDS AN ALTERNATIVE
THEORY OF BINDING
Abhilasha Jain
and
B.N. Patnaik
(123) billi dudh piti hai
cat milk drink+PRES
(Cat drinks milk.)
(124) ram kitab par raha hai
ram book read+PRES
(Ram is reading a book.)
In (123), the agreement is with billi. In (124), the agreement is with ram. In order to account for agreement mukhya can be a useful notion. In (123), billi is the agent and, thus, the mukhya. In (124), ram is the agent and thus, the mukhya in the sentence. So the agreement rule can be stated as follows:
(125) (i) INFL agrees with the NP with no
    lexical CM attached to it, and
(ii) if the clause contains more than one such NP,
    INFL agrees with mukhya.
What is the status of mukhya in syntactic theory? Is mukhya a concept relevant to the grammar of Hindi and some (or all) languages, at least of the Indo-Aryan and Dravidian groups alone? In this regard attention may be paid to some observations of Chomsky's, who like classical Sanskrit grammarians, seems to feel the necessity for assigning a special status to one constituent of a clause although the manner of doing so is not the same. In "Conditions on Transformations" (Chomsky; 1973) he introduced the idea that subject is "superior" to the phrases in the predicate. In LGB he observes that"… the subject is the most prominent nominal element". We suggest that syntactic theory needs a notion of the most prominent argument of a predicate, which is called here.
The anaphor-antecedent relationship in some causative constructions alongside the passive construction deserve attention. Consider the following:
(126) ram ne mohan se apna homework karvaya
i            j            i,j
ram CM mohan CM self's homework do+CAUS+PAST
(Ram made Mohan do his homework.)
(127) ram ne mohan se apni kavita sunvayi
i            j          i,j'
Ram CM mohan CM self's poem recite+CAUS+PAST
(Ram made Mohan recite his poem.)
karva and sunva are causative verbs. As certain passive constructions, these causative sentences also are ambiguous. However, there is considerable variation of opinion regarding the status of these sentences too, as in the case of the passive ones. Some speakers find the sentences ambiguous while others do not. For those who find them ambiguous, there is a strong preference for the interpretation in which the anaphor refers to the agent, ram. In short, both, the causative and the passive constructions pose the same kind of problem, namely, an unexpected element is regarded by some at least, as an antecedent of the anaphor. The unexpected element in the causative is the se phrase and in the passive the ko phrase. The ne phrase is (126) and (127) and the passive dwara phrase are not unexpected antecedents, both being agents in their respective constructions.
Causative predicates demand agents and agent-instruments, referred to in traditional Indian grammars as prayojak karta (initiator agent) and prayoja karta (performer agent). Now, mukhya is the agent in the causative predicates karva and sunva in (126) and (127) respectively. But, being an agentive element, if not a full agent, the agent-instrument seems to acquire some mukhya-hood in the grammar of some speakers. Therefore, they find the sentence ambiguous but find the interpretation in which the agent is the antecedent of the anaphor much more acceptable.
What seems to happen in the passive construction is the following: The passive construction highlights the theme over others. It may be because of this that the theme assumes mukhya-hood to some extent in the grammars of at least some speakers. As a result, when the mukhya is present, the theme is something like the "secondary mukhya, quite like the se phrase in the causative construction. That is why, although the preferred interpretation is the one in which the antecedent of the anaphor is the agent, there is a less preferred, interpretation in which the antecedent of the anaphor is the highlighted theme. In the absence of the agent, which, as is well-known, the passive construction permits, the "secondary" mukhya becomes the only possible antecedent of the anaphor. This also explains why sentences like the following are not ambiguous for any native speaker:
(128) ram dwara mohan ko apni kahani sunayi gayi
i                             i
ram CM mohan CM self's story tell+PAST
(Mohan was told his story by Ram.)
(129) ram dwara mohan ko apni kitab di gayi
i                             i
Mohan was given his book by Ram.)
In each of these the dwara phrase is the mukhya. The apna phrase is the highlighted "secondary" mukhya. Since the anaphor itself is a part of the "secondary mukhya phrase, of necessity, it has to refer to the only remaining possible antecedent, the mukhya. If the sentences do not contain the dwara phrase the sentences are ungrammatical, as expected.
Previous Next Top
 
Theory of Binding Page
 
FeedBack | Contact Us | Home
ciil grammar footer