| 
         
          | 
               
                | 
                     
                      | Chapter - II |   
                      |  |   
                      | Section 1:a |   
                      | First we the issue of antecedents for anaphors. 
                        The following is a categorization of the anaphors in Hindi: |   
                      | 
                           
                            | (1) |  |   |   
                            |  |  |  |   
                            | (1) |  | ek dusre paraspar svayam apneap 
                                apneap (without a CM) (with 
                                a CM (without a CM) svayam 
                                apna (with 
                                a CM) apna 
                                - apna (reduplicated 
                                apna) apna |  |   
                      |  |   
                      | All 
                          anaphors, argument - non-argument, lexical, non-lexical, 
                          - derive their reference from their antecedents. Besides, 
                          they all have to find their antecedents within a limited 
                          domain. They, however differ in certain respects. |   
                      |  |   
                      | The 
                          difference between lexical and non-lexical anaphors 
                          is that the latter are the result of movement and the 
                          moved element and the anaphor (i.e., to trace) are coindexed 
                          by convention. Hence, in a manner of speakeing, there 
                          is no "assignment" of antecedent to a non-lexical 
                          anaphor (when the -movement satisfies the usual requirements); 
                          the antecedent of the non-lexical anaphor is, informally 
                          speaking, pre-determined in this sense. Notice that 
                          we have mention trace of S (as in Extraposition) alone 
                          as the non-lexical anaphor in Hindi. We have not mentioned 
                          NP-trace since we find no clear case for postulating 
                          NP-movement in syntax. In Hindi. Geetha (1986) has perserasively 
                          argued that there is no NP-movement in the syntax of 
                          Tamil, in which wh-elements remain in place, and there 
                          is no subject raising. She accounts for the active - 
                          passive relationship in terms of a lexical redundancy 
                          rule. All her arguments against NP-movement in Tamil 
                          apply to Hindi too. |  |  |  |